Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tāpēc Jau, Ka Nevar Zināt Kāpēc
Darum, Weil Man Nicht Wissen Kann Warum
Imants
Ziedonis
Imants
Ziedonis
Tāpēc
jau
ka
nevar
zināt
kāpēc
Darum,
weil
man
nicht
wissen
kann,
warum
Upē
naktī
pīles
kliedz.
Enten
nachts
im
Fluss
schreien.
Un
tu
arī
neiemiedz!
Und
auch
du
schläfst
nicht
ein!
Tāpēc
jau,
ka
nevar
zināt,
kāpēc.
Darum,
weil
man
nicht
wissen
kann,
warum.
Varbūt,
ka
ir
ņemts
par
daudz,
Vielleicht
ist
zu
viel
genommen,
Varbūt,
ka
par
maz
ir
ļauts,
Vielleicht
ist
zu
wenig
erlaubt,
Un
varbūt
par
maz
ir
arī
sāpēts.
Und
vielleicht
ist
auch
zu
wenig
gelitten
worden.
Izeju
no
mājām
kluss.
Ich
verlasse
leise
das
Haus.
Zvaigznes
spīd
un
dubļi
dus,
Sterne
leuchten
und
der
Schlamm
ruht,
Un
var
skaidri
redzēt
laimes
naudu.
Und
man
kann
deutlich
das
Geld
des
Glücks
sehen.
Tas
nekas,
ak,
tas
tik
tā,
Das
macht
nichts,
ach,
das
ist
nur
so,
Tas
tik
tādā
klusumā,
Das
ist
nur
in
solcher
Stille,
Tik
no
malas
izliekas,
ka
raudu.
Nur
von
außen
sieht
es
so
aus,
als
ob
ich
weine.
Tas
nekas,
ak,
tas
tik
tā,
Das
macht
nichts,
ach,
das
ist
nur
so,
Tas
tik
tādā
klusumā,
Das
ist
nur
in
solcher
Stille,
Tik
no
malas
izliekas,
ka
raudu.
Nur
von
außen
sieht
es
so
aus,
als
ob
ich
weine.
Tāpēc
jau
ka
nevar
zināt
kāpēc
Darum,
weil
man
nicht
wissen
kann,
warum
Un
varbūt
par
maz
ir
arī
sāpēts.
Und
vielleicht
ist
auch
zu
wenig
gelitten
worden.
Upē
naktī
pīles
kliedz.
Enten
nachts
im
Fluss
schreien.
Un
tu
arī
neiemiedz!
Und
auch
du
schläfst
nicht
ein!
Visur
kaut
kāds
troksnis
kluss
un
slāpēts.
Überall
ist
so
ein
leiser
und
gedämpfter
Lärm.
Tas
nekas,
ak,
tas
tik
tā,
Das
macht
nichts,
ach,
das
ist
nur
so,
Tas
tik
tādā
klusumā,
Das
ist
nur
in
solcher
Stille,
Tāpēc
jau,
ka
nevar
zināt,
kāpēc.
Darum,
weil
man
nicht
wissen
kann,
warum.
Tas
nekas,
ak,
tas
tik
tā,
Das
macht
nichts,
ach,
das
ist
nur
so,
Tas
tik
tādā
klusumā,
Das
ist
nur
in
solcher
Stille,
Tāpēc
jau,
ka
nevar
zināt,
kāpēc.
Darum,
weil
man
nicht
wissen
kann,
warum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imants Ziedonis, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.