Edgemaster42 - Critical Theory Sux! - translation of the lyrics into Russian

Critical Theory Sux! - Edgemaster42translation in Russian




Critical Theory Sux!
Критическая теория — отстой!
I don't buy into your radical relativism at all
Твой радикальный релятивизм мне чужд от начала до конца
Yeah, truth is real and that a hill I'm willing to die on
Да, истина реальна за неё готов стоять насмерть
(To die on...)
(Насмерть...)
(Let's go!)
(Поехали!)
No it's not a power structure
Нет, это не структура власти
You're a brain-rot ideologue
Ты просто сектант с промытыми мозгами
Trying to justify the debasement of the world
Оправдывающий деградацию мира
Your utopia of self-perception is deception, you know it
Твоя утопия самоопределения обман, и ты знаешь это
But what's a lie or two for the sake of progress?
Но что пара лжи ради "прогресса"?
And I will transcend it all
Я преодолею всё это
Don't need a way out
Не ищу лёгких путей
Of this bitter reality
Из этой горькой реальности
Unlike you
В отличие от тебя
I'm not a chronic escapist
Я не вечный беглец
Maybe just a little pissed off
Просто слегка взбешён
No it's not a power structure
Нет, это не структура власти
You're a brain-rot ideologue
Ты просто сектант с промытыми мозгами
Trying to justify the debasement of the world
Оправдывающий деградацию мира
Your utopia of self-perception is deception, you know it
Твоя утопия самоопределения обман, и ты знаешь это
But what's a lie or two for the sake of progress?
Но что пара лжи ради "прогресса"?
I get that you may have good intentions (just trying to be nice...)
Понимаю, ты хотел как лучше (просто быть добрым...)
But what kind of friend
Но какой же друг
Lies to your face?
Лжёт прямо в лицо?
(Critical theory sucks!)
(Критическая теория отстой!)
(Get it away from me!)
(Убери её от меня!)
No it's not a power structure
Нет, это не структура власти
You're a brain-rot ideologue
Ты просто сектант с промытыми мозгами
Trying to justify the debasement of the world
Оправдывающий деградацию мира
Your utopia of self-perception is deception, you know it
Твоя утопия самоопределения обман, и ты знаешь это
But what's a lie or two for the sake of progress?
Но что пара лжи ради "прогресса"?





Writer(s): - -


Attention! Feel free to leave feedback.