Lyrics and translation Edguy - Eyes of the Tyrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of the Tyrant
Взор Тирана
In
the
eyes
of
the
mighty
domain
and
its
evil
В
глазах
могущественного
царства
и
его
злобных
Doctrines,
there
is
no
trace
of
romance
Догматов
нет
и
следа
романтики.
But
the
fears
that
grow
Но
страхи
растут.
Noone
can
watch
his
next
into
the
eyes
Никто
не
может
заглянуть
в
его
глаза.
You
killed
the
poetry
of
mine
Ты
убила
мою
поэзию
A
long
time
ago
- NOW
Давно
- ТЕПЕРЬ
How
many
times
have
you
given
me
rage
Сколько
раз
ты
вызывала
во
мне
ярость,
When
your
words
were
mendacious
Когда
твои
слова
были
лживыми,
And
your
laughter
insane,
how
many
times
А
твой
смех
безумным,
сколько
раз
Have
you
written
lapoons
about
my
life
Ты
писала
пасквили
о
моей
жизни
And
desires,
about
my
pleasure
and
pain
И
желаниях,
о
моей
радости
и
боли.
I
bare
my
fangs
to
you,
look
at
my
face
and
Я
скалю
на
тебя
клыки,
взгляни
на
мое
лицо
и
You′ll
stare
into
my
mind
and
you'll
watch
Ты
заглянешь
в
мой
разум
и
увидишь
The
eyes
of
the
tyrant
- eyes
of
the
night
Взор
тирана
- взор
ночи.
The
eyes
of
the
tyrant
- eyes
of
the
night
Взор
тирана
- взор
ночи.
Back
from
the
hades,
into
the
daylight
Из
ада,
навстречу
дневному
свету.
Back
from
the
hades,
into
the
daylight
Из
ада,
навстречу
дневному
свету.
King
of
tonight,
tell
me
what
should
I
do
Король
этой
ночи,
скажи
мне,
что
делать?
Should
I
die
in
glory,
should
I
raise
my
fist
Должен
ли
я
умереть
во
славе,
должен
ли
я
поднять
кулак?
The
Crime
of
my
deads
is
the
frolic
I
need
Преступление
моих
мертвецов
- это
веселье,
которое
мне
нужно.
I
won′t
die
on
my
knees,
I
will
kill
to
resist
Я
не
умру
на
коленях,
я
буду
убивать,
чтобы
сопротивляться.
The
chagrin
of
the
damned
cries
the
tears
of
Печаль
проклятых
взывает
слезами
Romance,
lord
of
uprightness
take
me
now
Романтики,
владыка
праведности,
забери
меня
сейчас.
The
empire
of
the
sad,
the
empire
of
the
mad
Империя
печали,
империя
безумия.
My
feelings
were
killed
so
long
ago
Мои
чувства
были
убиты
так
давно.
Yeah,
we
are
eternal,
we
are
immortal
Да,
мы
вечны,
мы
бессмертны.
There
is
a
trace
of
glory
in
our
hands
В
наших
руках
есть
отблеск
славы.
Majestic
and
wild,
we
stand
and
we
fight
Величественные
и
дикие,
мы
стоим
и
сражаемся.
Soon
your
blackened
pride
will
be
fading
away
Скоро
твоя
почерневшая
гордыня
угаснет.
You'll
realize
you'll
had
been
walking
astray
Ты
поймешь,
что
сбилась
с
пути.
Never
tame
the
wicked,
I′m
a
tyrant
tonight
Нельзя
приручить
злодеев,
я
тиран
этой
ночи.
Back
from
the
hades,
into
the
light
Из
ада,
навстречу
свету.
Back
from
the
hades
into′
Из
ада,
навстречу...
Uh,
now
here
we
go
Э,
ну
вот,
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet, Jens Ludwig
Attention! Feel free to leave feedback.