Lyrics and translation Edguy - Love Tyger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
cheek
of
the
gods
Какая
наглость
со
стороны
богов,
I
thought
when
I′d
hit
the
ground
Подумал
я,
когда
упал
на
землю.
But
now
that
I'm
here
anyway
- terrestrial-bound
Но
теперь,
когда
я
здесь,
связанный
земным
притяжением,
(I)
gotta
make
the
most
of
causing
this
stir
(Я)
должен
извлечь
максимум
пользы
из
этой
суматохи,
Condescent
to
save
the
world
Снисхожу
до
спасения
мира
And
turn
it
upside
down
И
переворачиваю
его
с
ног
на
голову.
I′ll
shake
it
till
my
kingdom
come
Я
буду
трясти
его,
пока
не
придет
мое
царство.
They
call
me
Love
T-T-Tyger
Меня
зовут
Ти-ти-тигр
любви,
I'm
gonna
save
your
soul
- never
mine
Я
спасу
твою
душу,
но
не
свою.
Love
T-T-Tyger
- I'm
gonna
save
your
soul
Ти-ти-тигр
любви
- я
спасу
твою
душу.
There
may
be
a
lot
who
don′t
wanna
be
saved
Возможно,
многие
не
хотят
быть
спасенными,
I′m
gonna
save
them
anyway
Но
я
все
равно
спасу
их.
Tonight
the
love
tyger's
gonna
bite
you
tonight
Сегодня
тигр
любви
укусит
тебя.
Tobi
or
not
to
be!
Motown-god,
just
in
white
Тоби
или
не
Тоби!
Бог
Мотауна,
только
в
белом,
Evel
Kneevil
of
Rock
just
without
evil
bike
Эвел
Книвел
рока,
только
без
злого
мотоцикла.
I
would
break
my
nose
to
make
a
stir
Я
бы
сломал
себе
нос,
чтобы
произвести
фурор,
Break
a
rib
to
save
the
world
from
choreography
Сломал
бы
ребро,
чтобы
спасти
мир
от
хореографии.
I
say
a
lot
I
must
not
say
Я
говорю
много
того,
чего
не
должен
говорить,
And
yet
I
get
paid
quite
okay
И
все
же
мне
платят
неплохо.
They
call
me
Love
T-T-Tyger
Меня
зовут
Ти-ти-тигр
любви,
I′m
gonna
save
your
soul
- never
mine
Я
спасу
твою
душу,
но
не
свою.
Love
T-T-Tyger
- I'm
gonna
save
your
soul
Ти-ти-тигр
любви
- я
спасу
твою
душу.
There
may
be
a
lot
who
don′t
wanna
be
saved
Возможно,
многие
не
хотят
быть
спасенными,
I'm
gonna
save
them
anyway
Но
я
все
равно
спасу
их.
Tonight
the
love
tyger′s
gonna
strike
tonight
Сегодня
тигр
любви
нанесет
удар.
Call
me
Love
T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-Tyger
Называй
меня
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-ти-ти-тигр
любви,
I'm
gonna
save
your
soul
- never
mine
Я
спасу
твою
душу,
но
не
свою.
Love
T-T-Tyger
- I'm
gonna
save
your
soul
Ти-ти-тигр
любви
- я
спасу
твою
душу.
There
may
be
a
lot
who
don′t
wanna
be
saved
Возможно,
многие
не
хотят
быть
спасенными,
I′m
gonna
save
them
anyway
Но
я
все
равно
спасу
их.
Tonight
I'm
gonna
purr
and
scratch
and
bite
you
tonight
Сегодня
я
буду
мурлыкать,
царапать
и
кусать
тебя.
T-T-T-Tyger
Ти-ти-ти-тигр
AT-T-T-T-T-tack
of
the
T-T-T-T-Tyger
А-та-та-та-та-така
ти-ти-ти-тигра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! Feel free to leave feedback.