Edguy - Tears of a Mandrake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edguy - Tears of a Mandrake




Tears of a Mandrake
Слезы Мандрагоры
Gaze at the leaving clairvoyant
Взгляни на уходящую провидицу,
Predicting invasions and pain
Предсказывающую нашествия и боль.
A child can see through the stranger
Даже ребенок видит насквозь чужака,
The Watcher′s eye, the noble liar
Глаз Наблюдателя, благородного лжеца.
It's time for the merchant, and his help for sale
Время для торговца, и его помощь продается,
Blades to cut wicked flesh
Клинки, чтобы резать порочную плоть.
On a merchantman he counts his money
На торговом судне он считает свои деньги,
Then he sails away
Затем он уплывает прочь.
The sea he′ll cruise is blood and fire
Море, по которому он поплывет, это кровь и огонь,
Oh father i can't see a lane
О, милая, я не вижу пути.
They make you a pawn in the game
Они делают тебя пешкой в игре,
For we are all deaf, dumb and blind
Ибо мы все глухи, немы и слепы.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Pawn in the game, invisible chains
Пешка в игре, невидимые цепи,
Try to move, you'll feel as they graze
Попробуй двинуться, ты почувствуешь, как они касаются тебя.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Fading away, the final decay
Исчезая, окончательный распад,
Try to move, break out from your chains
Попробуй двинуться, вырвись из своих цепей.
When you′re off to the hall of the serpent
Когда ты отправишься в зал змея,
See the cynic who′s counting his gold
Увидишь циника, считающего свое золото,
While gun runners, priests and clairvoyants
Пока торговцы оружием, священники и провидцы
Are dancing around the rising demon
Танцуют вокруг восходящего демона.
You are taught to eat up all the crap they shit
Тебя учат есть все дерьмо, которое они испражняют,
Parading your nuts on a silver plate
Выставляя напоказ свою гордость на серебряном блюде.
Kill your brother by the blade they sell
Убей своего брата клинком, который они продают,
For you don't unite
Ведь вы не объединяетесь.
They reap your bondage sowing evil
Они пожинают плоды твоего рабства, сея зло,
There′s no use to tell what I've seen
Нет смысла рассказывать, что я видел.
They know how to make you believe
Они знают, как заставить тебя верить
Just what they want you to know
Именно в то, что они хотят, чтобы ты знала.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Pawn in the game, invisible chains
Пешка в игре, невидимые цепи,
Try to move, you′ll feel as they graze
Попробуй двинуться, ты почувствуешь, как они касаются тебя.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Fading away, the final decay
Исчезая, окончательный распад,
Try to move, break out from your chains
Попробуй двинуться, вырвись из своих цепей.
Tears of mandrake - yeah
Слезы мандрагоры - да.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Pawn in the game, invisible chains
Пешка в игре, невидимые цепи,
Try to move, you'll feel as they graze
Попробуй двинуться, ты почувствуешь, как они касаются тебя.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Fading away, the final decay
Исчезая, окончательный распад,
Try to move, break out from your chain
Попробуй двинуться, вырвись из своих цепей.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Pawn in the game, invisible chains
Пешка в игре, невидимые цепи,
Try to move, you′ll feel as they graze
Попробуй двинуться, ты почувствуешь, как они касаются тебя.
After the storm when the magic has gone
После бури, когда магия исчезнет,
Drown in the Tears Of A Mandrake
Утони в Слезах Мандрагоры.
Fading away, the final decay
Исчезая, окончательный распад,
Try to move, break out from your chain
Попробуй двинуться, вырвись из своих цепей.





Writer(s): Sammet Tobias, Ludwig Jens


Attention! Feel free to leave feedback.