Lyrics and translation Edi Fitzroy,Bigga Star - Hotel California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California
Отель Калифорния
On
a
dark
desert
highway
По
темной
пустынной
дороге,
Cool
wind
in
my
hair
Свежий
ветер
в
моих
волосах,
The
warm
smell
of
colitas
Теплый
запах
"колитас"
Rising
up
through
the
air
Поднимался
в
воздух.
Up
ahead
in
the
distance
Впереди,
вдали,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Моя
голова
отяжелела,
и
зрение
помутнело,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
колокол
миссии,
And
I
was
thinking
to
myself
И
я
подумал
про
себя:
This
could
be
heaven
or
this
could
be
hell
"Это
может
быть
рай,
или
это
может
быть
ад".
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
показала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
раздавались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
слышал,
как
они
говорят:
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place,
such
a
lovely
face
Такое
прекрасное
место,
такое
милое
лицо.
There's
plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
Отеле
Калифорния
много
свободных
мест,
Any
time
of
year,
you
can
find
it
here
В
любое
время
года
ты
найдешь
его
здесь".
Her
mind
is
definitely
twisted
Ее
разум
определенно
извращен,
She's
got
her
Mercedes
Benz
У
нее
есть
свой
"Мерседес
Бенц",
She's
got
a
lotta
pretty,
pretty
boys
У
нее
много
красивых,
красивых
мальчиков,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
dance
in
the
courtyard
Как
они
танцуют
во
дворе,
Sweet
summer
sweat
Сладкий
летний
пот.
Some
dance
to
remember
Кто-то
танцует,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Кто-то
танцует,
чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
captain
Тогда
я
позвал
метрдотеля:
Please
bring
me
my
wine
"Пожалуйста,
принесите
мне
мое
вино".
He
said
"We
haven't
had
that
spirit
here
since
1969"
Он
сказал:
"У
нас
такого
напитка
не
было
с
1969
года".
And
still
those
voices
they're
calling
from
far
away
И
все
еще
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
Только
чтобы
сказать:
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place,
such
a
lovely
face
Такое
прекрасное
место,
такое
милое
лицо.
They're
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
Отеле
Калифорния,
What
a
nice
surprise,
bring
your
alibis
Какой
приятный
сюрприз,
прихватите
свои
алиби".
Mirrors
on
the
ceilling,
the
pink
champaign
on
ice
Зеркала
на
потолке,
розовое
шампанское
во
льду,
And
she
said
"We
are
all
just
prisoners
here
of
our
own
device"
И
она
сказала:
"Мы
все
здесь
всего
лишь
пленники
собственных
устройств".
In
the
masters
chambers
they're
gathered
for
the
feast
В
покоях
хозяина
они
собрались
на
пир,
They
stab
it
with
their
steely
knifes
but
they
just
can't
kill
the
beast
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
но
никак
не
могут
убить
зверя.
Last
thing
I
remember,
I
was
runnin'
for
the
door
Последнее,
что
я
помню,
я
бежал
к
двери,
I
had
to
find
the
passage
back
to
the
place
I
was
before
Мне
нужно
было
найти
дорогу
обратно,
туда,
где
я
был
раньше.
"Good
night"
said
the
night
man
"We
are
programmed
to
receive
"Спокойной
ночи",
- сказал
ночной
портье.
- "Мы
запрограммированы
принимать.
You
can
check
out
anyytime
you
like,
but
you
can
never
leave"
Вы
можете
выписаться
в
любое
время,
когда
захотите,
но
вы
никогда
не
сможете
уехать".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Felder Don
Attention! Feel free to leave feedback.