Edi Rock - Cortina de Ferro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edi Rock - Cortina de Ferro




Cortina de Ferro
Железный занавес
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков
Atender os parceiro que ali do outro lado
Отвечать корешам, что там, по другую сторону
Esquecido pelo mundo, judiado, isolado
Забытые миром, измученные, изолированные
Vai chegar chegado o socorro e o advogado
Прибудет помощь и адвокат
Conhecido aqui por nóis como estoura cadeado, hein
Известный нам как взломщик замков, эй
Quando puder também, mande um WhatsApp man
Когда сможешь, дорогая, отпиши в WhatsApp
013 você que tem, limpo pra falar com alguém
013 только у тебя, чистый, чтобы поговорить с кем-то
'Tamo bem mais forte aqui, quero ver você sorrir
Мы здесь намного сильнее, хочу видеть твою улыбку
Se ninguém interferir, as cortinas vão se abrir
Если никто не помешает, занавесы откроются
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
Nosso país em crise, vários verme olheiro
Наша страна в кризисе, полно червей-наблюдателей
Tão querendo meu dinheiro, tão marcando o artilheiro
Хотят моих денег, метят бомбардира
Tudo pelas nota de 100, sabem quem no crime vai e vem
Всё ради сотен, знают, кто в игре приходит и уходит
Quem fez a boa e quem não tem, se tiver moscando vai também
Кто сделал дело, а у кого ничего нет, если будешь косячить, тоже пойдешь
No aeroporto, nas fronteira, no cais do porto, na sexta feira
В аэропорту, на границе, в порту, в пятницу
Uns contêiner, uns destino, do outro lado tem uns menino
Какие-то контейнеры, какие-то направления, по ту сторону есть ребята
No sapato com meu tesouro, falar é prata, calar é ouro
В ботинке с моим сокровищем, слово серебро, молчание золото
América do Sul é o criadouro
Южная Америка рассадник
Se der ruim vai trombar o Mouro
Если что-то пойдет не так, встретишься с Мавром
C-O-R-T-I-N-A-D-E-F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й-З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A-D-E-F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й-З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков
Então amor vou te passar umas coordenada ali
Итак, любовь моя, я дам тебе координаты
Se acontecer um imprevisto você alinhada e
Если что-то случится, ты будешь в курсе и
Tem o Gustavo dos Jardins, deve 6 mil dólar
Есть Густаво из Жардинс, должен 6 тысяч долларов
Tem mais 10 em Tocantins com meu irmão parceiro bola anota
Еще 10 в Токантинс у моего братана, запиши, родная
Nossa casa na praia tem um cofre, o código é 015779
В нашем доме на пляже есть сейф, код 015779
Ele fica na cozinha a direita ali no chão
Он на кухне справа на полу
Embaixo da pia na esguia do sifão
Под раковиной, в изгибе сифона
Ali seu futuro da pra se manter uns dia
Там твое будущее, хватит, чтобы продержаться несколько дней
É parte do montante nossa aposentadoria
Это часть суммы, наша пенсия
Guarda a 7 chaves com você e mais ninguém
Храни эти 7 ключей у себя и ни у кого больше
Eu mato por você e você faz por mim também
Я убью за тебя, а ты сделаешь то же самое за меня
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
C-O-R-T-I-N-A D-E F-E-R-R-O que requisitou
Ж-Е-Л-Е-З-Н-Ы-Й З-А-Н-А-В-Е-С, который ты заказала
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков
Um chip pra família
Одна симка для семьи
Um chip pra você
Одна симка для тебя, любимая
Um chip pra quadrilha
Одна симка для банды
Outro chip pra atender
Другая симка для звонков





Writer(s): Pixote, Edi Rock

Edi Rock - Cortina de Ferro
Album
Cortina de Ferro
date of release
23-12-2016



Attention! Feel free to leave feedback.