Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHF
original
CHF
original
Nasceu
preto,
já
oprimido
Geboren
als
Schwarzer,
schon
unterdrückt
Culpa
do
Estado,
governo
medíocre
Schuld
des
Staates,
lächerliche
Regierung
Financiam
arma,
drogas
e
trio
Finanzieren
Waffen,
Drogen
und
Karren
Mas
não
ensinam
o
menor
a
ler
um
livro
Doch
bringen
dem
Kind
nicht
bei,
ein
Buch
zu
lesen
Ó
pátria
amada,
ó
mãe
gentil
O
geliebtes
Land,
o
sanfte
Mutter
Investe
em
arte
invés
de
fuzil
Investier
in
Kunst
statt
in
Gewehre
Pretos
morrendo
sem
objetivo
Schwarze
sterben
ohne
Ziel
Na
mente
do
pai:
Cadê
meu
filho?
Im
Kopf
des
Vaters:
Wo
ist
mein
Sohn?
Gente
morrendo
sem
explicação
Leute
sterben
ohne
Erklärung
Tudo
por
causa
das
operação
Alles
wegen
der
Polizeiaktionen
Vejo
essa
porra
como
opressão
Ich
seh'
das
hier
als
Unterdrückung
Na
nossa
mente
isso
não
foi
em
vão
In
unseren
Köpfen
war
das
nicht
umsonst
Sou
porta
guarda
da
minha
favela
Ich
bin
der
Wächter
meines
Slums
Falo
o
que
vejo
e
vivo
da
tutela
Sag',
was
ich
seh'
und
leb'
von
der
Fürsorge
Cortando
beco,
ruas
e
viela
Durch
schmale
Gassen,
Straßen
und
Ecken
Quebro
correntes
que
nunca
se
quebra
Breche
Ketten,
die
nie
zerbrechen
Aí
vê
na
humildade
tu
ganha
montão
Siehst
du
in
Demut,
kriegst
du
'ne
Menge
Vários
se
ilude
que
aqui
tá
bom
Viele
denken,
hier
ist
alles
gut
Judaria
sobe,
bonde
não
perdoa
Das
Elend
wächst,
die
Gang
verschont
nicht
Deu
mole
no
crime,
tu
morre
com
a
roupa
Machst
du
Fehler,
stirbst
du
in
deinen
Klamotten
Aprendizado
que
eu
levei
pra
vida
Die
Lektion,
die
ich
im
Leben
lernte
Quem
nasce
buceta
nunca
vai
ser
pica
Wer
als
Schwächling
geboren
wird,
wird
nie
stark
Fiz
chover
whisky,
eu
colo
de
preto
Ich
ließ
Whisky
regnen,
komm'
in
Schwarz
Nunca
subestime
nenhum
jovem
negro
Unterschätzt
niemals
einen
jungen
Schwarzen
Ser
preto
na
vida
é
difícil,
mano
Schwarz
zu
sein
ist
schwer,
mein
Bruder
Quem
não
é
não
imagina
o
que
é
ser,
meu
mano
Wer
es
nicht
ist,
weiß
nicht,
wie
es
ist
No
Brasil,
só
bala
de
fuzil
riscando
In
Brasilien
nur
Gewehrkugeln,
die
pfeifen
Se
moscar,
mata
'ocê
e
mais
um
fulano
Wenn
du
nicht
aufpasst,
töten
sie
dich
und
noch
jemanden
Por
raiva,
por
ódio
e
por
encomenda
Aus
Wut,
aus
Hass
und
auf
Bestellung
Se
o
cabelo
é
crespo,
mais
uma
prenda
Ist
das
Haar
kraus,
noch
ein
Grund
Na
fila
do
Bradesco
nenhuma
renda
In
der
Schlange
bei
Bradesco
kein
Einkommen
No
seu
cu
é
refresco,
mas
não
pimenta
In
deinem
Arsch
ist
es
erfrischend,
aber
nicht
scharf
Mas
tô
correndo
por
fora
(fora)
Doch
ich
laufe
außenrum
(außenrum)
Lá
na
frente,
nós
tromba,
se
encontra
(encontra)
Da
vorne
treffen
wir
uns,
wenn
es
klappt
(klappt)
Trabalho
ganhando
por
hora
Arbeit
für
Stundenlohn
Tecnologia
da
hora,
é
de
ponta
(ponta)
Hochtechnologie,
erstklassig
(erstklassig)
Vários
que
corre
e
não
conta
(conta)
Viele
laufen
und
erzählen’s
nicht
(erzählen’s
nicht)
Mas
te
falo
quem
corre
é
a
bola
(bola)
Doch
ich
sag'
dir,
wer
rennt,
ist
der
Ball
(Ball)
Eu
vim
do
campinho
de
terra
Ich
kam
vom
staubigen
Bolzplatz
Seu
futebol
lá
na
quebrada
não
rola
Dein
Fußball
läuft
in
der
Hood
nicht
Só
de
Angola,
quem
cola
eu
sei
Nur
aus
Angola,
wer
kommt,
den
kenn'
ich
Na
madrugada,
Angola
sem
lei
In
der
Nacht,
Angola
ohne
Gesetz
Denunciaram
uma
bala
perdida
Sie
meldeten
einen
verirrten
Schuss
Uma
vida
bandida
em
nome
do
Rei
Ein
Banditenleben
im
Namen
des
Königs
Olha
no
espelho
o
vermelho
de
sangue
Schau
in
den
Spiegel,
das
Rot
des
Blutes
'Tão
dizimando
famílias
e
gangues
Sie
tilgen
Familien
und
Gangs
aus
Preto
é
preto,
parado,
suspeito
Schwarz
ist
Schwarz,
stehst
du
rum,
bist
verdächtig
Isso
escorre
no
peito
jogado
no
Mangue
Das
rinnt
in
die
Brust,
geworfen
ins
Mangroven
Só
de
Angola,
quem
cola
eu
sei
Nur
aus
Angola,
wer
kommt,
den
kenn'
ich
Na
madrugada,
Angola
sem
lei
In
der
Nacht,
Angola
ohne
Gesetz
Denunciaram
uma
bala
perdida
Sie
meldeten
einen
verirrten
Schuss
Uma
vida
bandida
em
nome
do
Rei
Ein
Banditenleben
im
Namen
des
Königs
Olha
no
espelho
o
vermelho
de
sangue
Schau
in
den
Spiegel,
das
Rot
des
Blutes
'Tão
dizimando
famílias
e
gangues
Sie
tilgen
Familien
und
Gangs
aus
Preto
é
preto,
parado,
suspeito
Schwarz
ist
Schwarz,
stehst
du
rum,
bist
verdächtig
Isso
escorre
no
peito
jogado
no
Mangue
Das
rinnt
in
die
Brust,
geworfen
ins
Mangroven
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.