Lyrics and translation Edi Rock feat. MC Sombra - Paranoia
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
joia
Иногда
это
кайф,
иногда
joia
As
vezes
pan,
as
vezes
móia,
as
vezes
boia
Иногда
пан,
раз
móia,
иногда
boia
As
vez
remédio,
as
vezes
Tróia,
as
vez
tramoia
Время,
лекарство,
иногда
Коней,
раз
tramoia
As
vezes
usando
uma
tipoia,
na
metanoia
Иногда
с
помощью
праща,
в
metanoia
E
muitas
vezes
mete
o
pé,
na
chaminé
И
часто
закиньте
ноги,
на
трубе
Sendo
paulista
você
sabe
muito
bem
qual
é
Будучи
паулиста
вы
очень
хорошо
знаете,
какая
это
Na
Madalena,
nos
Jardins
ou
no
Tatuapé
В
Магдалине,
в
Саду
или
в
Tatuapé
Se,
se
empolgar
deixa
a
cabeça
irmão,
é
sem
axé!
Если
увлечься
оставляет
голову
брата,
без
axé!
Na
madrugada
tem
uma
estrada
que
eu
vejo
eu
sei
На
рассвете
есть
дороги,
что
я
вижу,
я
знаю
Em
cada
esquina
uma
roubada
querendo
ser
rei
На
каждом
углу
есть
похищенных,
желая
стать
царем
Em
cada
poste,
um
cachorro
mijando,
uma
lei
На
каждый
полюс,
собака
писает,
закон
Boca
de
lobo
sobra
os
lixos
que
eu
me
acostumei
Уст
волка
осталось
тех
отбросов,
что
я
привык
O
asfalto
cheira
traição
e
droga
sintética
Асфальт
пахнет
предательство
и
синтетических
наркотиков
Cada
semáforo
uma
sombra
e
uma
alma
Bélica
Каждый
светофор
тень
и
душа
Оружейного
Depois
da
seca
chega
kits,
disque
entrega
rápida
После
засухи
наступает
наборы,
наберите
быстрая
доставка
Depois
da
curva
uma
blitz,
polícias
e
lápidas
После
поворота
блиц,
полиции
и
lápidas
Casas
e
grades,
muros
altos
e
cercas
elétricas
Дома
и
ворота,
высокие
стены
и
заборы,
электрические
Guarita,
câmeras
e
cães,
guarda
soviética
Караульное,
камеры
и
собак,
гвардии
советской
Ruas
com
nomes
de
países
em
ordem
alfabética
Улиц
с
названиями
стран,
в
алфавитном
порядке
Países,
crises,
colapsos,
política
sem
ética...
Странах,
кризисы,
коллапсы,
политику
без
этики...
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
Preso
em
paranoias
ou
prender
a
noia?
Застрял
в
paranoias
или
держать
в
кайф?
Cadeado,
chave
de
mente,
liberta
pensamentos,
joias
Замок,
ключ,
ум,
освобождает
мысли,
драгоценности
Opinião,
ação
ardilosa,
dim
dim
Взгляд,
действие
ardilosa,
dim
dim
Astúcia,
picadilha,
armadilha
enfim
Хитрость,
picadilha,
ловушки,
во
всяком
случае
Falta
amor
em
uns
parças,
tem
os
que
idolatra
Отсутствие
любви
друг
parças,
те,
кто
боготворит
Barulho
tiro,
(vish)
ladrão
pela
culatra
Шум,
стрельба,
(виш)
вор
неприятные
последствия
O
estado
usa
os
louco
como
esquema
Государство
использует
как
сумасшедший
схемы
Ideias
delirantes,
plano
genocida
em
cena
Бредовые
идеи,
план
геноцида
на
сцене
Paranoia,
a
noia
para,
só
que
não
Паранойю,
обмороки,
и
не
только
Até
sufoca,
corpos
sadios
tombam
até
perder
o
ar
До
душит,
органов
шумовые
опрокидывающие
до
потери
воздуха
Combatemos
nas
quebradas
a
necropolítica
Борьба
в
сломанные
на
necropolítica
Edi
Rock
lado
norte,
Sombra
Guarulhos
que
chega
Edi
Rock
северной
стороне,
в
Тени,
Guarulhos,
что
приходит
Isolamento
social?
Социальная
изоляция?
Ou
distância
social?
Или
социальной
дистанции?
Legalize,
como
ousam?
Лигалайз,
как
смел?
Ouçam
prevenções,
políticas
sócias
Слушайте
предупреждения,
политики
sócias
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
As
vezes
é
noia,
as
vezes
é
noia
Иногда
это
кайф,
иногда
обмороки
Ficar
brisando
nas
viagem
preso
em
paranoia
Получить
brisando
в
путешествии
застрял
в
паранойю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.