Edi Rock, Marina De La Riva, Pepe Cisneras & Salazar - Voltarei Para Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edi Rock, Marina De La Riva, Pepe Cisneras & Salazar - Voltarei Para Você




Voltarei Para Você
Вернусь к тебе
Na sua falta maltrata mi corazón
В твое отсутствие мое сердце страдает
Sinto saudade, na verdade una pasión
Чувствую тоску, по правде говоря, страсть
Tenho certeza que a gente vai se encontrar
Я уверен, что мы встретимся
Do seu lado, poque eu seja meu lugar
Рядом с тобой, потому что ты мое место
Eu vou tentar, vou parar, quero me jogar
Я буду пытаться, буду останавливаться, хочу броситься в омут с головой
Mas essa porra é como droga eu não sei largar
Но эта чертовщина как наркотик, я не могу бросить
Onde ta meu amor? Você bem?
Где ты, моя любовь? Ты в порядке?
E a sua mãe meu bem? E a neném?
Как твоя мама, милая? А малышка?
Eu vou mandar mais dinheiro sexta-feira
Я отправлю больше денег в пятницу
não me liga, no grampo, sujeira
Только не звони мне, телефон прослушивают, грязное дело
A noite inteira passada eu não dormi
Всю прошлую ночь я не спал
Sonhei com uns cara estranho me matando aqui
Мне снились странные парни, убивающие меня здесь
Tudo que sempre quis se foi
Все, чего я всегда хотел, исчезло
Tu presencia mi lado
Ты присутствуешь рядом со мной
Pero com sua volvería
Но с твоим возвращением вернется
El tiempo que hay passado
Время, которое прошло
Me le voy, no voy
Я уйду, не уйду
(Saudade, voltarei pra você)
(Тоска, я вернусь к тебе)
Le voy, no voy
Уйду, не уйду
(Então, voltarei pra ficar com você)
(Тогда я вернусь, чтобы остаться с тобой)
Que se pode se lo grir
Что можно, если кричать
Que mal le otro coló
Что плохо другое место
Pra que nunca mais me acuerde
Чтобы никогда больше не вспоминать
Meto sorros mi amor
Я принимаю горе, моя любовь
(Eu sei, eu sei, eu sei...)
знаю, я знаю, я знаю...)
Então, preciso ir, a gente se fala
Тогда, мне нужно идти, мы поговорим
Beijo minha vida, minha querida amada
Целую, моя жизнь, моя дорогая любимая
Não fique preocupada meu bem, to me cuidando
Не волнуйся, милая, я о себе позабочусь
Juro que eu volto esse ano, te amo
Клянусь, я вернусь в этом году, люблю тебя
penso em nóiz, fala por nóiz, corro por nóiz
Думаю только о нас, говорю только о нас, бегу только ради нас
Ficar rente a sós
Быть рядом наедине
Che-che-che... chico quito da le que tiempo el curto
Че-че-че... парень уходит отсюда, пока время коротко
La noche no se espera e el jogo és perigoso
Ночь не ждет, а игра опасна
Desde de que te conecir
С тех пор, как я встретил тебя
Mi corazión no cabe en mi pecho
Мое сердце не помещается в груди
Disse que ta muy apertado
Говорю, что ему очень тесно
Y quere vivir contigo
И хочет жить с тобой
No se vivir sin ti
Не могу жить без тебя
No se vivir sin ti
Не могу жить без тебя
Y no quero aprender viver sin ti
И не хочу учиться жить без тебя
Vamos
Поехали





Writer(s): Edi Rock


Attention! Feel free to leave feedback.