Lyrics and translation Edi Rock, Thig, Dj Babão & André Atila - Gangstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aham,
diretamente
da
zona
norte,
Jaçanã)
(Ага,
прямо
из
северного
района,
Жасана)
(André
Atila,
Thig,
Edi
Rock
em
ação)
(Андре
Атила,
Тиг,
Эди
Рок
в
деле)
Em
qualquer
lugar
que
vá
sou
gangstar
Где
бы
я
ни
был,
я
гангстер
Truta
a
norte
nua
vai
chegar
pra
representar
Северная
красотка,
я
здесь,
чтобы
представить
Vagabundo
tamo
aí
na
luta
nesse
mundo
Бродяга,
я
здесь,
в
борьбе
в
этом
мире
Daquele
jeito
em
busca
de
melhora
dinheiro
e
lucro
Как
всегда,
в
поисках
лучшей
жизни,
денег
и
прибыли
Quem
que
disse
que
nóis
não
tem
chance
Кто
сказал,
что
у
нас
нет
шанса?
A
febre
tá
de
volta
querendo
uma
revanche
Лихорадка
вернулась,
жаждет
реванша
Sem
sangue,
sem
blush,
aqui
não
cena,
não
é
filme
Без
крови,
без
румян,
здесь
не
сцена,
не
фильм
O
fato
é
real,
aperte
o
play
na
mente
e
registre
Факт
реален,
нажми
play
в
голове
и
запомни
As
fita
cabulosa
nos
bang
da
vida
Крутые
истории
из
перестрелок
жизни
Que
deixa
em
choque
a
madame
com
seu
yate
na
ilha
Которые
шокируют
мадам
с
ее
яхтой
на
острове
Não,
não
só
faço
a
minha
no
mundão
Нет,
нет,
я
просто
делаю
свое
в
этом
мире
Conforme
for
o
tempo
passa
eu
não
me
abalo
não
Как
бы
время
ни
шло,
я
не
сломаюсь,
нет
Porque
a
selva
é
triste,
o
ditado
já
diz
não
desiste
Потому
что
джунгли
жестоки,
поговорка
гласит:
не
сдавайся
Vários
em
crise
por
causa
do
diz
que
me
disse
Многие
в
кризисе
из-за
того,
что
говорят
обо
мне
Para,
respire
forte,
pé
no
chão
paciência
Остановись,
дыши
глубже,
ноги
на
земле,
терпение
Contra
o
vento
não
pode
Против
ветра
не
попрешь
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Gangstar,
gangstar,
deixem
falar
Гангстер,
гангстер,
пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Gangstar,
gangstar,
deixem
falar
Гангстер,
гангстер,
пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Nem
deu
pra
negar
e
é
só
você
observar
Нельзя
отрицать,
и
ты
можешь
это
заметить
Tá
na
forma
de
agir,
na
tática
de
pensar
В
манере
действовать,
в
тактике
мышления
Em
qualquer
lugar
meu
semblante
minha
face
Везде
мой
вид,
мое
лицо
Meu
espírito
de
guerra,
meu
instinto
de
classe
Мой
боевой
дух,
мой
инстинкт
класса
Nas
ruas
para
bolar
e
falcatruas
На
улицах,
чтобы
мутить
дела
и
махинации
Herdeiros
da
dramaturgia
lírica
e
escravatura
Наследники
драматической
лирики
и
рабства
Nêgo
não
recua,
a
vitoria
é
sua
Черный
не
отступает,
победа
за
ним
Se
a
história
é
triste
nóis
inverte
e
rasura
Если
история
печальна,
мы
ее
изменим
и
сотрем
Então
diz
pro
roteirista
que
ele
não
apagou
o
brilho
Так
скажи
сценаристу,
что
он
не
погасил
блеск
Quando
pôs
os
preto
na
novela
no
diminutivo
Когда
поместил
черных
в
сериал
в
уменьшительно-ласкательной
форме
O
bagulho
é
aquilo,
me
envolvo
mas
tô
vivo
Все
дело
в
этом,
я
участвую,
но
я
жив
Prum
bom
entendedor
qualquer
ponto
faz
um
pingo
Для
понимающего
любая
точка
образует
пятно
E
talvez
o
sofrimento
que
eu
passei
И,
возможно,
страдания,
которые
я
пережил
Foi
pra
hoje
alimentar
na
auto-estima
de
alguém
Были
для
того,
чтобы
сегодня
питать
чью-то
самооценку
É
isso
memo
no
céu
e
no
mar,
a
norte
no
ar
Вот
так
и
есть,
на
небе
и
в
море,
север
в
воздухе
Na
picadilha,
suburbano,
gangstar
На
проселочной
дороге,
пригородный,
гангстер
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Gangstar,
gangstar,
deixem
falar
Гангстер,
гангстер,
пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Gangstar,
gangstar,
deixem
falar
Гангстер,
гангстер,
пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Sou
gangstar,
santista
e
leão
do
mar
Я
гангстер,
фанат
Сантоса
и
морской
лев
Impossível
respirar
sem
som
pra
rimar
Невозможно
дышать
без
звука
для
рифмы
Cê
vai
registrar
entre
copos,
cigarros
e
gelo
Ты
запомнишь
среди
стаканов,
сигарет
и
льда
Um
olho
vermelho,
os
bico
em
desespero
parceiro
Красный
глаз,
копы
в
отчаянии,
партнер
Quero
curtir,
quero
viver,
quero
amar
Хочу
веселиться,
хочу
жить,
хочу
любить
Pilotando
minha
caranga
prata
assim
eu
vou
colar
Управляя
своей
серебряной
тачкой,
я
подъеду
Da
norte
a
leste,
da
sul
a
oeste
na
paz
investe
С
севера
на
восток,
с
юга
на
запад,
вкладывай
в
мир
O
rap
é
um
teste
ninguém
se
mexe
Рэп
- это
испытание,
никто
не
двигается
Eu
quero
cash,
minha
gata
whisky
flash
Я
хочу
денег,
мою
кошечку,
виски,
вспышку
Consciência
não
se
avexe
Совесть,
не
волнуйся
Quem
rege
a
orquestra,
o
maestro
chamado
John
Neschling
Кто
дирижирует
оркестром,
маэстро
по
имени
Джон
Нешлинг
Edi
igualzinho
faz
o
som
de
preto
ficar
gravão
e
tocar
sim
Эди
точно
так
же
делает
звук
черных
тяжелым
и
играет,
да
Pra
você
e
pra
mim
pro
bang
não
chegar
ao
fim
Для
тебя
и
для
меня,
чтобы
движуха
не
заканчивалась
Uma
gang
sem
sangue
do
sul
aos
irmão
do
mangue
Банда
без
крови,
с
юга
до
братьев
из
мангровых
зарослей
Onde
quer
que
eu
ande
com
os
parceiro
ou
mesmo
sozinho
Куда
бы
я
ни
шел,
с
партнерами
или
один
Eu
trago
a
paz
muito
amor
e
luz
pelo
caminho
Я
несу
мир,
много
любви
и
света
на
своем
пути
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Deixem
falar
Пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Gangstar,
gangstar,
deixem
falar
Гангстер,
гангстер,
пусть
говорят
Sou
gangstar,
sou
gangstar,
sou
gangstar
Я
гангстер,
я
гангстер,
я
гангстер
Em
qualquer
lugar
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
(O
crime
é
igual
o
rap)
(Преступление
как
рэп)
(O
crime
é
igual
o
rap)
(Преступление
как
рэп)
(O
crime
é
igual
o
rap)
(Преступление
как
рэп)
(Rap
é
minha
alma,
alma...)
(Рэп
- моя
душа,
душа...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edi Rock
Attention! Feel free to leave feedback.