Lyrics and translation Edi Rock feat. Alexandre Carlo & Marcelo Falcão - Abram-se os Caminhos
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
Que
a
união
é
o
que
faz
a
força
Что
единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
Открываются
пути,
чтоб
победить
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
Que
a
união
é
o
que
faz
a
força
Что
единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
Открываются
пути,
чтоб
победить
Desde
os
tempos
do
nosso
tatatataravô
Со
времен
нашего
tatatataravô
Que
eles
vem
disseminando
a
discórdia
entre
os
irmãos
Они
поставляется
героя-раздор
между
братьями
Técnica
avançada
de
colonizador
Продвинутая
переселенец
Colocar
um
contra
o
outro
pra
depois
tocar
o
terror
Положить
друг
против
друга,
чтобы
затем
коснуться
террора
É
bom
viver,
Rocinha
e
o
Morro
do
Alemão
Хорошо
жить,
Rocinha
и
горы
Языке
Ceilândia
e
o
Recanto,
Itaquera
e
o
Capão
Ceilândia
и
укромный
Уголок,
Itaquera
и
Каплун
Entenderem
que
matarem
uns
aos
outros
nunca
será
a
solução
Понять,
что
убить
друг
друга
никогда
не
будет
решение
Mas
tretas
são
tretas,
cada
qual
vai
resolver
Но
фигня,
они
фигня,
каждый
из
которых
будет
решать
Da
forma
e
no
tempo
que
bem
entender
Форме
и
в
срок,
которые
хорошо
понимают,
Só
que
talvez
isso
seja
a
melhor
coisa
pro
sistema
que
controla
você
Только
то,
что,
может
быть,
это
лучшее,
pro
система,
которая
контролирует
вас
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
Que
a
união
é
o
que
faz
a
força
Что
единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
Открываются
пути,
чтоб
победить
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
Que
a
união
é
o
que
faz
a
força
Что
единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
Открываются
пути,
чтоб
победить
A
rima,
rapaz,
é
o
reggae
de
man
Рифма,
мальчик,
reggae
man
É
o
canto
da
vida
que
é
loka
também
Пение
жизни,
что
лока
также
Mente
na
visão,
não
troca
a
missão
Разум
в
зрении,
не
обмен
миссия
Chama
a
mulher
pra
dançar,
vem
também
Вызывает
женщина
тещей,
а
также
поставляется
Descanse
as
armas,
nós
somos
iguais
Отдых
оружие,
мы
равны
Chega
de
sangue
em
capas
de
jornais
Хватит
крови
на
обложках
газет
Chega
de
quilo,
chega
de
grama
Прибывает
на
килограмм,
достигает
травы
Chega
no
bang
e
gangues
rivais
Прибывает
на
взрыв,
и
соперничающими
бандами
Bandeira
hastiada,
paz
na
quebrada
Флаг
hastiada,
мир
в
сломанной
Quem
mata
é
policia,
isso
é
outra
pegada
Тот,
кто
убивает-это
полиция,
это
еще
один
след
Quem
é
do
povo,
quem
é
da
massa
Кто
народ,
кто-масса
Sabe
quem
é
e
quem
vive
na
raça
Знаете,
кто
это,
и
тех,
кто
живет
в
гонки
A
bala
que
traça
de
um
lugar
pro
outro
Пуля
моль,
место,
про
другой
Estoura
a
vidraça,
estilhaça
o
povo
Разрывает
остекления,
разрушает
народ
Mano,
tá
osso,
pera
um
pouco
Братан,
ты
все
косточки,
груша
немного
Deixa
passar
essa
brisa
de
louco
Позволяет
пройти
этот
сумасшедший
ветер
Reggae
man
e
os
vida
loka
Reggae
man
и
жизнь
лока
Abrindo
a
cabeça
dos
cabeça
oca
Открыв
головка
головка
полый
E
qualquer
reclamação
pro
povo
hoje
é
pouca
И
все
претензии
pro
народу
сегодня
мало
Aqui,
tiozinho,
ninguém
dorme
de
touca
Здесь,
tiozinho,
никто
не
спит
шапочки
Viro
as
costas,
fez
humilde,
doente,
os
viciados
Перехожу
на
спину,
сделал
скромный,
больные,
наркоманы
Defende
os
seus
interesses
de
todos
os
lados
Защищает
ваши
интересы
всех
сторон
Interesse
do
seu
lado,
eu
entendo
talvez
Интерес
с
вашей
стороны,
я
понимаю,
может
быть,
E
pra
mim
e
pro
povão,
bandido,
o
que
você
fez?
И
мне,
и
про
povão,
бандит,
что
ты
сделал?
Do
Engenho
Novo
até
o
Capão
Изобретательность
Новый
до
Каплун
Com
certeza
pro
meus
irmãos
terrión
Уверен,
про
мои
братья
terrión
Sim,
respeita
nossa
estrada,
Natiruts,
Edi
Rock
e
O
Rappa
Да,
уважает
нашу
дороге,
Natiruts,
Edi
Rock
и
Rappa
Aumenta
o
som
Увеличивает
звук
Deixe
quem
fala
que
bate,
deixa
quem
já
bateu
Пусть
тот,
кто
говорит,
что
бьет,
и
оставляет
тех,
кто
уже
попал
Um
dia
de
frente
com
o
bonde
e
aí
perdeu
Один
день
с
фронта
в
трамвай
и
там
потерял
Deixe
quem
fala
que
bate,
deixa
quem
já
bateu
Пусть
тот,
кто
говорит,
что
бьет,
и
оставляет
тех,
кто
уже
попал
Um
dia
de
frente
com
o
bonde
e
aí
perdeu
Один
день
с
фронта
в
трамвай
и
там
потерял
Deixe
quem
fala
que
bate,
deixa
quem
já
bateu
Пусть
тот,
кто
говорит,
что
бьет,
и
оставляет
тех,
кто
уже
попал
Um
dia
de
frente
com
o
bonde...
День
перед
трамваем...
Deixe
quem
fala
que
bate,
deixa
quem
fala
que
já
bateu
Пусть
тот,
кто
говорит,
что
бьет,
и
оставляет
тех,
кто
говорит,
что
уже
хит
Um
dia
de
frente
com
o
bonde,
ai
perdeu
День
вперед,
трамвай,
ai
потерял
Reggae
man
e
os
vida
loka
na
moral
Reggae
man
и
жизнь
лока
в
морали
É
tudo,
é
tudo
racional
Это
все,
это
все
рациональное
Vida
loka,
não
se
tem
muito
pouco,
o
reggae
Жизнь
лока,
не
очень
мало,
регги
Bagulho
aqui
é
doido
Bagulho
вот
глупость!
Reggae
man,
reggae
man,
vida
loka,
vida
loka
Reggae
man,
reggae
man,
жизнь
лока,
жизнь
лока
Vivo
pra
você
ver
Живым
тебя
увидеть
A
união
é
o
que
faz
a
força
Единство-это
то,
что
дает
силу
Reggae
man,
reggae
man,
vida
loka
Reggae
man,
reggae
man,
жизнь
лока
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
(e
os
vida
loka)
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
(и
жизнь
лока)
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
A
união
é
o
que
faz
a
força
Единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
(reggae
man)
Открываются
пути,
чтоб
победить
(reggae
man)
Os
reggae
man
e
os
vida
loka
(e
os
vida
loka)
Все
reggae
man
и
жизнь
лока
(и
жизнь
лока)
Juntos
para
todo
mundo
ver
Вместе,
чтобы
все
увидеть
Que
a
união
é
o
que
faz
a
força
Что
единство-это
то,
что
дает
силу
Abrem-se
os
caminhos
pra
vencer
Открываются
пути,
чтоб
победить
Que
a
rima,
rapaz,
é
o
reggae
de
man
Что
рифма,
мальчик,
reggae
man
Que
a
vida
é
bandida,
que
é
loka
também
Что
жизнь
bandida,
что
лока
также
Que
a
rima,
rapaz,
é
o
reggae
de
man
Что
рифма,
мальчик,
reggae
man
Que
a
vida
é
bandida,
que
é
loka
também
Что
жизнь
bandida,
что
лока
также
Eis
aí
R
O
C
K
em
ação
Вот-R
O
C
K
в
действие
Chegando
junto
na
pista,
na
missão
Приехав
вместе
на
ипподроме,
в
миссии
Alexandre
DF,
RJ
Falcão,
mais
uma
união
Александр
DF,
RJ
Сокол,
союз,
Representando
o
asfalto
e
o
morro
na
situação,
negão
Представляя
асфальта
и
в
гору
в
ситуации,
***
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo, Falcao, Dj Cuca, Adivaldo Pereira Alves
Attention! Feel free to leave feedback.