Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Way - Alok Remix
That's My Way - Alok Remix
Se
segura
o
que
te
ofereço
é
muito
bom
Halt
dich
fest,
was
ich
biete,
ist
echt
gut
É
força
e
poder
dom
através
do
som
Es
ist
Kraft
und
Macht,
Herrschaft
durch
den
Sound
Eu
digo,
cada
degrau
a
gente
aprende
a
sofrer
Ich
sage,
auf
jeder
Stufe
lernen
wir
zu
leiden
Viver,
morrer,
sorrir
e
a
chorar
Leben,
sterben,
lächeln
und
weinen
Chorar
pelo
passado,
pagar
pelos
pecados
Weinen
für
die
Vergangenheit,
zahlen
für
die
Sünden
Contando
cada
sombra
no
seu
sonho
atormentado
Jeden
Schatten
zählen
in
deinem
gequälten
Traum
Acorrentado
sei
lá,
drogado
se
pá
Angekettet,
keine
Ahnung,
high
vielleicht
Enfraquecido
injustiçado
se
afogando
no
mar
Geschwächt,
ungerecht,
ertrinkend
im
Meer
Eu
tô
lá,
lado
a
lado
com
fé
no
coração
Ich
bin
da,
Seite
an
Seite
mit
Glauben
im
Herzen
Nem
que
pra
isso
eu
amanheça
dormindo
no
chão,
mermão
Selbst
wenn
ich
dafür
auf
dem
Boden
erwache,
Bruder
That′s
my
way
and
i
go
That′s
my
way
and
i
go
Esse
é
meu
caminho
nele
eu
vou
Das
ist
mein
Weg,
auf
ihm
geh
ich
Eu
gosto
de
pensar
que
a
luz
do
sol
Ich
mag
es
zu
denken,
dass
das
Sonnenlicht
Vai
iluminar
o
meu
amanhecer
Meinen
Morgen
erhellen
wird
Mas
se
na
manhã
o
sol
não
surgir
Doch
wenn
am
Morgen
die
Sonne
nicht
scheint
Por
traz
das
nuvens
cinza
tudo
vai
mudar
Hinter
grauen
Wolken
wird
sich
alles
ändern
A
chuva
passará
e
o
tempo
vai
abrir
Der
Regen
wird
vergehen
und
die
Zeit
wird
klären
A
luz
de
um
novo
dia
sempre
vai
estar
Das
Licht
eines
neuen
Tags
wird
immer
da
sein
Pra
clarear
você
Um
dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Um
dich
zu
beleuchten
Pra
proteger
Um
zu
beschützen
Pra
inspirar
Um
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Pra
clarear
você
Um
dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Um
dich
zu
beleuchten
Pra
proteger
Um
zu
beschützen
Pra
inspirar
Um
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Olhe
pra
mim
e
veja
o
quanto
eu
andei
Sieh
mich
an
und
schau,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Envelheci,
eis
me
aqui
nunca
abandonei
Gealtert,
hier
bin
ich,
nie
aufgegeben
Não
quero
seu
um
rei,
não
quero
ser
um
zé
Ich
will
kein
König
sein,
will
kein
Niemand
sein
Só
quero
minha
moeda
e
a
minha
de
fé
Nur
mein
Geld
und
meinen
Glauben
hab
ich
gern
Axé
comigo,
na
fé
bandido
Axé
mit
mir,
in
Glauben,
Bruder
O
gueto
sempre
tem
na
frente
o
inimigo
Das
Ghetto
hat
immer
den
Feind
vor
sich
A
policia
é
racista
mais
do
que
ninguém
Die
Polizei
ist
rassistischer
als
alle
A
favela
entre
o
céu
inferno,
Jerusalém
Die
Favela
zwischen
Himmel,
Hölle,
Jerusalem
Lamenta,
aguenta
enfrenta
a
batalha
Leide,
halte
stand,
stell
dich
der
Schlacht
Violenta
é
a
vida
no
fio
da
navalha
Gewalttätig
ist
das
Leben
auf
der
Messerschneide
A
falha
mundial
espiritual
um
fuzil
Der
weltweite
Fehler,
spirituell,
ein
Gewehr
É
um
texto
Dantesco
de
Shakespeare,
tio
tio
Ist
ein
dantesker
Text
von
Shakespeare,
Onkel
Onkel
Você
já
viu
sangue
pobreza
demais
Du
hast
Blut
Armut
genug
gesehen
Qual
o
valor
verdadeiro
pra
se
encontrar
a
paz?
Was
ist
der
wahre
Wert,
um
Frieden
zu
finden?
Será
que
é
fugir?
Será
que
é
se
esconder?
Ist
es
fliehen?
Ist
es
verstecken?
Ou
será
que
é
lutar,
trabalhar
e
depois
morrer?
Oder
ist
es
kämpfen,
arbeiten
und
dann
sterben?
Pode
crê,
veja
você
vários
de
elite
Glaub
mir,
schau,
viele
von
der
Elite
Na
disposição,
situação
e
no
apetite
acredite
In
Haltung,
Situation
und
Appetit,
glaub
mir
Que
você
pode
chegar
no
fim
do
arco
íris
Dass
du
ans
Ende
des
Regenbogens
gelangen
kannst
E
um
pote
de
ouro
encontrar
Und
einen
Topf
Gold
finden
wirst
That's
my
way
and
I
go
That's
my
way
and
I
go
Esse
é
meu
caminho
nele
eu
vou
Das
ist
mein
Weg,
auf
ihm
geh
ich
Eu
gosto
de
pensar
que
a
luz
do
sol
Ich
mag
es
zu
denken,
dass
das
Sonnenlicht
Vai
iluminar
o
meu
amanhecer
Meinen
Morgen
erhellen
wird
Mas
se
na
manhã
o
sol
não
surgir
Doch
wenn
am
Morgen
die
Sonne
nicht
scheint
Por
traz
das
nuvens
cinza
tudo
vai
mudar
Hinter
grauen
Wolken
wird
sich
alles
ändern
A
nuvem
passará
e
o
tempo
vai
abrir
Die
Wolke
wird
vergehen
und
die
Zeit
wird
klären
A
luz
de
um
novo
dia
sempre
vai
estar
Das
Licht
eines
neuen
Tags
wird
immer
da
sein
Pra
clarear
você
Um
dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Um
dich
zu
beleuchten
Pra
proteger
Um
zu
beschützen
Pra
inspirar
Um
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edi Rock
Attention! Feel free to leave feedback.