Lyrics and translation Edi Rock feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão - Não Deixe a Minima (feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deixe a Minima (feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão)
Не давай слабину (совместно с Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão)
Não
deixe
a
minima,
Не
давай
слабину,
Fulano
assim
cai,
cai,
cai,
Так
и
падают,
падают,
падают,
Não
pague
sua
dívida,
Не
плати
по
счетам,
Que
a
vida
se
vai,
vai,
vai,
Ведь
жизнь
проходит,
проходит,
проходит,
Naquelas
ruas
ninguém
me
viu,
На
этих
улицах
меня
никто
не
видел,
No
centro
da
cidade
o
coração
é
frio,
В
центре
города
сердце
холодное,
Saibam
o
fogo
nunca
vai
cessar,
Знай,
огонь
никогда
не
погаснет,
Só
aqui
você
ve
coisas
que
te
faz
pensar,
Только
здесь
ты
увидишь
то,
что
заставит
тебя
задуматься,
Quantas
chances
que
ela
teve,
Сколько
у
нее
было
шансов,
Mas
a
rua
que
vicia,
que
te
marca
se...
Но
улица
затягивает,
оставляет
свой
след,
если...
Depois
de
um
Pelé
a
viatura
vão,
vão
vão,
После
облавы
менты
уезжают,
уезжают,
уезжают,
Eles
não
podem
controlar
o
gueto
feito
rufles,
Они
не
могут
контролировать
гетто,
как
чипсы,
Não
deixe
a
minima,
Не
давай
слабину,
Fulano
assim
cai,
cai,
cai,
Так
и
падают,
падают,
падают,
Não
pague
sua
dívida,
Не
плати
по
счетам,
Que
a
vida
se
vai,
vai,
vai,
Ведь
жизнь
проходит,
проходит,
проходит,
A
vida
se
vai
num
puxar
de
dedo,
Жизнь
проходит
в
мгновение
ока,
Se
vacilar
voce
cai,
no
molho
mais
cedo,
Оступишься
– и
окажешься
в
соусе
раньше
времени,
Confiança
demais,
Слишком
много
доверия,
Te
passaram
para
trás,
Тебя
кинули,
Egos
meros
se
vai,
Эго
меркнет,
To
de
luto
rapaz,
Я
в
трауре,
парень,
Testando
a
febre
de
alguém
na
quebrada,
Проверяют
температуру
кого-то
в
фавелах,
Querendo
provar
pra
mulher
a
pegada,
Хотят
доказать
своей
женщине
хватку,
Eu
disse
nada,
Я
ничего
не
сказал,
Nada
e
morre
na
praia
de
overdose,
Ничего,
и
умирают
на
пляже
от
передоза,
Desmaia,
por
isso
não
se
distraia,
Теряют
сознание,
поэтому
не
теряй
бдительность,
Quantos
bicos
desses
ai
eu
contei,
Сколько
таких
случаев
я
видел,
A
problemática,
na
prática,
são
vários
eu
sei,
Проблема
в
том,
что
на
практике
таких
случаев
много,
я
знаю,
Já
se
foi,
demoro,
já
foi
tarde,
Уже
ушли,
опоздали,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Sujeito,
suspeito,
dexo
o
gueto
e
a
cidade,
Подозреваемый,
я
покидаю
гетто
и
город,
Quem,
quem
é
de
verdade,
sabe
quem
é
de
mentira,
Кто,
кто
настоящий,
тот
знает,
кто
фальшивый,
Quando
a
máscara
cai,
cai
a
casa
perdida,
Когда
маска
спадает,
рушится
и
дом,
As
ruas
estão
olhando,
então
pense
primeiro,
Улицы
всё
видят,
поэтому
думай
сначала,
Atitude
errada
tem
seu
preço
parceiro,
Неправильное
поведение
дорого
обходится,
приятель,
Nao
deixo
a
minina,
Не
даю
слабину,
Ra
ra,
e
é
verdade,
Ра,
ра,
это
правда,
Lig
lig
nas
ruas
e
nua
e
crua
e
a
falsidade,
Лиг,
лиг
на
улицах,
всё
по-настоящему,
и
фальшь,
É
o
que
impera,
nas
quebradas
e
nas
favelas,
Вот
что
царит
в
фавелах,
Tem
que
andar
esperto,
senão
já
era,
Нужно
быть
начеку,
иначе
всё
кончено,
A
regra
se
chama
respeito,
é
daquele
jeito,
Правило
называется
уважение,
вот
так
вот,
O
preconceito
entre
nós
mesmos,
Предубеждения
друг
к
другу,
Raa,
não
vou
me
contaminar,
jamais,
Раа,
я
не
позволю
себя
заразить,
никогда,
A
paz
vai
reinar,
Мир
восторжествует,
192
o
resgate
cara
que
cai
da
maca
192
скорая,
парень
падает
с
носилок,
É
o
final
de
quem
infarta,
com
os
malacas.
Это
конец
для
тех,
у
кого
сердечный
приступ,
с
этими
придурками.
Jesus
passou
perto
na
cadeia,
vuou,
explodiu
Иисус
проходил
мимо
тюрьмы,
взлетел,
взорвался,
Você
não
quer
a
tuberculose
homicida,
Тебе
не
нужна
смертельная
чахотка,
Sombra
de
polícia
federal
não
me
siga,
Тень
федеральной
полиции,
не
преследуй
меня,
Mataracas,
alteram
a
visão
cataratas,
Трещотки,
катаракта
изменяют
зрение,
Andam
pelos
ralos
as
baratas,
По
канализации
бегут
тараканы,
Alô,
alô,
brasil
é
nois
é
a
gang
Алло,
алло,
Бразилия,
это
мы,
банда,
Denis
preto
realista
ta
no
bang,
Денис
Прето,
реалист,
на
связи,
No
interior
radiando
com
a
capital,
Внутри
страны,
на
связи
со
столицей,
Sumaré
19
é
a
central,
Сумаре
19
– это
центр,
Aqui
você
é
mlhor
que
dinheiro
achado,
Здесь
ты
ценнее,
чем
найденные
деньги,
Mas
se
da
milho
ta
ferrado,
Но
если
дашь
слабину,
то
тебе
конец,
É
cobrado,
chamado
numas
ideias
monstras,
Тебя
призовут
к
ответу,
позовут
на
разборки,
Aqui
é
familia,
sangue
bom
é
mo
responsa,
Здесь
семья,
хорошая
кровь
– это
ответственность,
Ouu,
ta
ligado
né
o
mundão,
Оу,
ты
же
в
курсе,
как
устроен
мир,
Não
tem
teto
pra
vacilão,
В
нем
нет
места
для
лохов,
É
poucas
idéias,
po
é
mil
grau,
Здесь
мало
идей,
но
все
они
крутые,
Ramelou,
falhou,
passa
mal,
Обложался,
облажался,
страдай,
Na
moral
a
minha
gang
ta
aqui,
Реально,
моя
банда
здесь,
Na
moral
se
liga
e
escuta
ai,
Реально,
слушай
внимательно,
Rap
nacional
brasileiro.
Бразильский
рэп.
A
gang
ligando
o
brasil
inteiro,
Банда
объединяет
всю
Бразилию,
Não
deixe
a
minima,
Не
давай
слабину,
Fulano
assim
cai,
cai,
cai,
Так
и
падают,
падают,
падают,
Não
pague
sua
dívida,
Не
плати
по
счетам,
Que
a
vida
se
vai,
vai,
vai
Ведь
жизнь
проходит,
проходит,
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adivaldo Pereira Alves
Attention! Feel free to leave feedback.