Lyrics and translation Edi Rock feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam - Selva de Pedra (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selva de Pedra (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam)
Каменные джунгли (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam)
Vai
buscar
o
seu
lugar
Найди
свое
место
Na
selva
de
pedra
В
каменных
джунглях
Salve,
salve
Привет,
привет
Das
ruas
de
sp
С
улиц
Сан-Паулу
Viver,
morrer
Жить,
умереть
Nos
lutamos
pra
que?
Ради
чего
мы
боремся?
Lugar,
lugar,
lugar
na
selva
de
pedra
Место,
место,
место
в
каменных
джунглях
Vai
buscar
o
seu
lugar
Найди
свое
место
Na
selva
de
pedra
В
каменных
джунглях
Andamos
num
território
selvagem
Мы
бродим
по
дикой
территории
Onde
os
animais
espreitão
Где
животные
крадутся
Fora
da
claridade
Вне
света
O
drama
que
divergi-o
porque
Драма,
которая
меня
разочаровывает,
потому
что
Perdedores
entenderão
Неудачники
поймут
Que
o
céu
é
o
seu
limite
Что
небо
- их
предел
A
gente
é
isso
ae
Мы
такие,
какие
есть
Isso
aqui
é
muito
mais
Это
здесь
намного
больше
É
e.d.I
família
racionais
Это
E.D.I.
семья
Racionais
É
a
quebra
é
a
serra
zona
norte
Это
Кebra,
это
Serra,
северная
сторона
A
zona
sul
que
fecha
a
banca
forte
Южная
сторона,
которая
держит
банк
крепко
É
o
dj
é
o
b.boy
o
mc
Это
ди-джей,
это
би-бой,
это
эм-си
É
o
pandeiro
é
o
negro
que
sorri
Это
тамбурин,
это
негр,
который
улыбается
É
o
grafite
que
decora
nossa
city
Это
граффити,
которое
украшает
наш
город
É
os
menino
é
os
guerreiro
de
elite
Это
мальчики,
это
воины
элиты
É
a
cruz
a
espada
os
kit
Это
крест,
меч,
комплекты
Os
malote,
os
mascote,
os
coiote,
os
bit
Бабки,
талисманы,
койоты,
биты
É
o
funk
é
o
rap
é
o
samba
Это
фанк,
это
рэп,
это
самба
As
listradas
cromadas,
bombetas
e
as
bandite
Полосатые
хромированные,
бомбы
и
бандиты
A
mente,
a
suite,
roupa
de
boutique
Разум,
люкс,
одежда
из
бутика
A
sonhadora
em
ter
o
dom
de
james
smith
Мечтательница
о
том,
чтобы
обладать
даром
Джеймса
Смита
É
a
dor,
o
feliz,
o
sofredor
Это
боль,
счастье,
страдание
É
a
beleza,
a
tristeza,
e
o
amor
Это
красота,
печаль
и
любовь
É
dessa
cor,
é
diamante,
é
semelhante
Это
этот
цвет,
это
бриллиант,
это
похоже
Do
agente
nosso
criado,
pelo
amor
ao
senhor
На
нашего
агента,
созданного
любовью
к
Господу
Todo
louvor
nego
Вся
хвала
тебе,
братан
Quando
o
dinheiro
chama
os
lobos
uivam
Когда
деньги
зовут,
волки
воют
Viciados
em
computadores
tentando
vencer
Зависимые
от
компьютеров
пытаются
победить
É
sem
resposta
pra
perguntas
Это
без
ответа
на
вопросы
Vivemos
dias
curtos
e
noites
frias
Мы
живем
короткими
днями
и
холодными
ночами
Confrontados,
pra
fazer
a
moeda
nas
ruas
Сталкиваемся,
чтобы
заработать
деньги
на
улицах
Você
tem
que
ter
conceito
У
тебя
должна
быть
концепция
Os
ratos
tão
fardados,
os
ratos
tão
fardado,
os
ratos
tão
fardados
Крысы
в
форме,
крысы
в
форме,
крысы
в
форме
Vai
buscar
o
seu
lugar
Найди
свое
место
Na
selva
de
pedra
В
каменных
джунглях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.