Edi Rock feat. Don Pixote - Cava Cava, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edi Rock feat. Don Pixote - Cava Cava, Pt. 2




Cava Cava, Pt. 2
Копай, Копай, Часть 2
VAGALUMEHome
VAGALUMEГлавная
Playlist de Hoje
Плейлист Сегодня
Top100 Artistas
Топ-100 Исполнителей
Top100 Músicas
Топ-100 Песен
Top100 Álbuns
Топ-100 Альбомов
Top100 Rádios
Топ-100 Радио
Notícias
Новости
Estilos
Стили
Artistas de A-ZHot Spots
Исполнители от A до ЯГорячие Точки
Rádios
Радио
Vagalume.
Vagalume.
FMVagalume Aprenda
FMVagalume Учись
Vagalume Tradução
Vagalume Перевод
Retrospectiva 2015Cava Cava (
Ретроспектива 2015Копай, Копай (
Parte 2)
Часть 2)
Original
Оригинал
Edi Rock
Edi Rock
Músicas
Песни
Discografia
Дискография
Relacionados
Похожие
Fotos
Фото
Últimos Acessos
Последние Просмотры
Músicas
Песни
Cava Cava (
Копай, Копай (
Parte 2) / Edi Rock
Часть 2) / Edi Rock
Cava Cava (
Копай, Копай (
Parte 2)
Часть 2)
Edi Rock
Edi Rock
Vídeos
Видео
com dinheiro, ligado A mesma fita os aliados Uns no nordeste, outros no sul No Centro-Oeste, e eu no mar azul Tão perseguindo, tão, tão descobrindo Tão investigando enquanto, nóiz fugindo A nossa foto circulou Não vou moscá nem deixar rastro pra onde eu vou a 2K da BR-RS, esperto No endereço que não tem GPS, no quieto Na vida mansa com minha mina e meu filho E você meu parceiro, de que lado você do trilho?
У меня есть деньги, ты знаешь, дорогая. Всё та же история с моими корешами. Одни на северо-востоке, другие на юге, на Среднем Западе, а я на лазурном берегу. Они преследуют, они, они раскрывают, они расследуют, пока мы в бегах. Наша фотография уже разошлась. Я не буду светиться и не оставлю следа, куда бы я ни пошел. Я в 2 км от BR-RS, осторожен, по адресу, которого нет в GPS, в тишине. В спокойной жизни с моей девушкой и моим сыном. А ты, мой партнер, на какой стороне ты?
Aqui é areia e mar, nordeste é sol e luar Também quieto com a minha vendo a poeira baixar Mandei uma cota pras filhas, a outra na Suíça Eu durmo cedo, acordo cedo, matando a preguiça te falar, pegaram o Japa moscando na festa Nós não falamos que voltar pra São Paulo não presta O bicho é foda, deu goela ostentando Tudo que não tinha nossa irmão saiu comprando Porra, não acredito, vacilão do "caraio" Nóiz de quebrada sumido e ele arrastando o "trabaio" E os outro 'parsa', "onde tá? ", "cadê?
Здесь песок и море, северо-восток - солнце и луна. Я тоже спокоен со своей, наблюдая, как оседает пыль. Отправил долю дочерям, другая в Швейцарии. Я рано ложусь спать, рано встаю, просто убиваю лень. Скажу тебе, поймали Япу, загулявшего на вечеринке. Мы же говорили, что возвращаться в Сан-Паулу не стоит. Всё сложно, он здорово раскошеливался, хвастаясь всем, чего у него не было, наш братан уже всё скупил. Черт, не могу поверить, этот болван. Мы из трущоб скрываемся, а он всё тратит. А другие парни, "где они?", "куда делись?". Вы общались? Я волнуюсь, держи меня в курсе.
Cês têm se falado? " preocupado ó, da notícia me mantém informado com dinheiro, ligado A mesma fita os aliados Uns no nordeste, outros no sul No Centro-Oeste, e eu no mar azul Tão perseguindo, tão, tão descobrindo Tão investigando enquanto, nóis fugindo A nossa foto circulou Não vou moscá nem deixar rastro pra onde eu vou Então aliado, Carmona em Brasília Comprou uma agência de carro no nome da sua família O dinheiro enterrado, no sítio tão na vigília A Federal na bota, o GOE, naquela armadilha Isso era esperado, os verme sente o cheiro Ele deu sinal de fumaça com sobrenome na praça Essa raça quer um dinheiro, os coisa são carniceiro E o nosso quarto zagueiro?
У меня есть деньги, ты знаешь, дорогая. Всё та же история с моими корешами. Одни на северо-востоке, другие на юге, на Среднем Западе, а я на лазурном берегу. Они преследуют, они, они раскрывают, они расследуют, пока мы в бегах. Наша фотография уже разошлась. Я не буду светиться и не оставлю следа, куда бы я ни пошел. Итак, братан, Кармона в Бразилии. Купил автосалон на имя своей семьи. Деньги зарыты, на ранчо под охраной. Федералы наступают на пятки, GOE в той засаде. Этого и следовало ожидать, черви чуют запах. Он подал дымовой сигнал, засветившись на публике. Эта свора хочет денег, эти ребята - мясники. А наш четвертый защитник?
Notícia boa parceiro (
Хорошие новости, партнер (
Vai lá) Ele em Paris, azeitona sim feliz Escreveu de Marseille tirando onda na neve Mandou um abraço até breve, pelo jeito leve No Oeste Europeu, naquela terra de ateu Entendeu?
Давай!) Он в Париже, маслина, да, он счастлив. Написал из Марселя, наслаждается снегом. Передал привет, до скорой встречи, похоже, ему легко. На западе Европы, в той стране атеистов. Понимаешь?
Meu Tem mais um plano traçado, o time foi, fechado Vai eu, você, o Doideira, engenheiro, esquema montado Vamo que vamo em frente, berrou chama no pente Segundo disse a vidente mais um natal sorridente com dinheiro se ligado A mesma fita os aliado Uns no nordeste, outros no sul No Centro-Oeste, e eu no mar azul Tão perseguindo, tão, tão descobrindo Tão investigando enquanto, nóis fugindo A nossa foto circulou Não vou moscá nem deixar rastro pra onde eu vou
У меня есть еще один план, команда уже собрана, всё решено. Пойдем я, ты, Безумец, инженер, схема готова. Вперед, крикнул, заряжай обойму. Как сказала провидица, еще одно Рождество с улыбкой. У меня есть деньги, ты знаешь, дорогая. Всё та же история с моими корешами. Одни на северо-востоке, другие на юге, на Среднем Западе, а я на лазурном берегу. Они преследуют, они, они раскрывают, они расследуют, пока мы в бегах. Наша фотография уже разошлась. Я не буду светиться и не оставлю следа, куда бы я ни пошел.





Writer(s): Edi Rock


Attention! Feel free to leave feedback.