Edi Rock feat. Ice Blue & KLJay - Tá na Chuva (feat. Ice Blue & KLJay) - translation of the lyrics into German




Tá na Chuva (feat. Ice Blue & KLJay)
Im Regen (feat. Ice Blue & KLJay)
Paz para os meus irmãos
Frieden für meine Brüder
Eu sei, você sabe o que é frustração
Ich weiß, du weißt, was Frustration ist
O caminho da verdade é difícil
Der Weg der Wahrheit ist schwer
Paz para os meus irmãos, sozinho na multidão
Frieden für meine Brüder, allein in der Menge
Chuva cai fora e aumenta o ritmo
Draußen fällt Regen und erhöht den Rhythmus
O que acontece com os mano
Was mit den Jungs passiert
Parece que acontece comigo
Scheint mir auch zu passieren
Meu clã formado, você é meu aliado
Mein Clan ist gebildet, du bist mein Verbündeter
Através do seu ouvido envolvido lado a lado
Durch dein Ohr bin ich Seite an Seite mit dir
A ideia te incentiva pro não seguir o crime
Die Idee ermutigt dich, damit du nicht ins Verbrechen abrutschst
Cada um no seu lugar e você não é desse time
Jeder an seinem Platz, und du gehörst nicht zu diesem Team
Mesmo que você discorde do que eu tenha pra falar
Auch wenn du nicht zustimmst mit dem, was ich zu sagen habe
Melhor você na rua do que ver sua mãe chorar
Besser du auf der Straße, als deine Mutter weinen zu sehen
sabe que cadeia é uma questão de tempo
Du weißt, dass Knast nur eine Frage der Zeit ist
Não caia nessa teia, uma cena triste, lamento
Fall nicht in dieses Netz, eine traurige Szene, ich bedaure
Lamento o que doidão se você me conhece
Was bedauern, Alter, wenn du mich schon kennst?
sofre quem não dinheiro esse é o teste
Nur wer kein Geld hat, leidet, das ist der Test
Eu vou fazer a boa não vou moscar a toa
Ich zieh' mein Ding durch, werde nicht dumm rumstehen
Me aposenta e para antes de ser coroa
Mich zur Ruhe setzen und aufhören, bevor ich alt bin
Isso tudo é uma alusão de poder e ascensão
Das alles ist eine Anspielung auf Macht und Aufstieg
Tudo tem um preço não se esqueça negão
Alles hat seinen Preis, vergiss das nicht, Junge
A ambição vai te cobrar, te cegar, te arrastar
Der Ehrgeiz wird dich zur Kasse bitten, dich blenden, dich mitreißen
O homem com mão pra com a outra vim tirar
Der Mensch gibt mit einer Hand, um mit der anderen zu nehmen
Fazendo você sonhar com carro digital
Lässt dich von einem digitalen Auto träumen
Ser herói com um celular de dois mil real
Ein Held sein mit einem Zweitausend-Real-Handy
sabe que mulher num falta nunca
Du weißt, Frauen fehlen nie, oder?
Se tiver uma caranga "prum" um rolê
Wenn man 'ne Karre für 'ne Spritztour hat
E um Nike aqui no
Und Nikes hier am Fuß
É, o Brasil é a maior zika a quanto o tempo
Ja, Brasilien ist schon seit Ewigkeiten die Hölle
E a quanto tempo o homem não era violento
Und seit wann war der Mensch denn nicht gewalttätig?
Mas uma coisa puxa outra é triste e inevitável
Aber eins führt zum anderen, es ist traurig und unvermeidlich
A miséria não acaba porque ainda é favorável
Das Elend endet nicht, weil es immer noch vorteilhaft ist
Imaginem o Brasil sendo o melhor
Stellt euch nur Brasilien als das Beste vor
Com divisão de terra e espaço ao redor
Mit Landverteilung und Platz ringsum
Redor de quê? Redor de quem viajando?
Ringsum was? Ringsum wen? Wer spinnt hier?
Esgoto a céu aberto é real de vários mano
Offene Kanalisation ist die Realität vieler Jungs
Você vivendo na ilusão da cidade
Du lebst in der Illusion der Stadt
Do ensino meia boca lesando a mentalidade
Von halbherziger Bildung, die die Mentalität schädigt
Difícil é resistir se pensar vai ser pior
Es ist schwer zu widerstehen, wenn Nachdenken es schlimmer macht
Nossa cara é ir pra cima e fazer nosso melhor
Unsere Art ist es, anzupacken und unser Bestes zu geben
Melhor dentro da escola, melhor que uma vitrine
Besser in der Schule, besser als ein Schaufenster
Melhor longe da esmola, melhor longe do crime
Besser fern vom Almosen, besser fern vom Verbrechen
Que a vida nos ensine e traga o conhecimento
Möge das Leben uns lehren und Wissen bringen
Que mostre o outro lado e não o sofrimento
Möge es die andere Seite zeigen und nicht das Leiden
A rua violenta pode ser de outro jeito
Die gewalttätige Straße kann auch anders sein
Ninguém é perfeito mas ainda tem um direito
Niemand ist perfekt, aber man hat immer noch ein Recht
Direito de falar, direito de pensar
Recht zu sprechen, Recht zu denken
Direito de viver decentemente sem roubar
Recht, anständig zu leben, ohne zu stehlen
Direito de aprender como se ganha dinheiro
Recht zu lernen, wie man Geld verdient
Sem ter que trapacear no jogo o tempo inteiro
Ohne ständig im Spiel betrügen zu müssen
Direito de ouvir e de criticar também
Recht zuzuhören und auch zu kritisieren
Direito de entender e debater com você além
Recht zu verstehen und mit dir weiter zu debattieren
A lei que foi criada pra incentivar
Das Gesetz, das zur Förderung geschaffen wurde...
O nosso acesso é restrito processo é aumentar
Unser Zugang ist beschränkt, der Prozess eskaliert nur
Vamos chegar, mudar pra revolucionar
Wir werden kommen, ändern, um zu revolutionieren
Racionais está no ar e o Rap também
Racionais ist am Start und Rap ist es auch
Em qualquer lugar onde a mensagem
Überall dorthin, wohin die Botschaft geht
Sei que um aliado mais um vou resgatar
Ich weiß, dass ich einen weiteren Verbündeten gewinnen werde
Se na chuva, se na chuva, se na chuva
Wenn du im Regen stehst, wenn du im Regen stehst, wenn du im Regen stehst
Se chuva.
Wenn du im Regen stehst.
Paz para os meus irmãos
Frieden für meine Brüder
Eu sei, você sabe o que é frustração
Ich weiß, du weißt, was Frustration ist
O caminho da verdade é difícil
Der Weg der Wahrheit ist schwer
Paz para os meus irmãos, sozinho na multidão
Frieden für meine Brüder, allein in der Menge
Chuva cai fora e aumenta o ritmo
Draußen fällt Regen und erhöht den Rhythmus
O que acontece com os mano
Was mit den Jungs passiert
Parece que acontece comigo
Scheint mir auch zu passieren






Attention! Feel free to leave feedback.