Edi Rock feat. Mc Pedrinho - De Onde Eu Venho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edi Rock feat. Mc Pedrinho - De Onde Eu Venho




De Onde Eu Venho
Откуда я родом
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Sou fruto do engenho, fruto do campo
Я - плод труда, плод полей,
Anos e anos de estupro e espanco
Годы и годы изнасилований и побоев,
Leito da dor, leito do pranto
Ложе боли, ложе плача,
De 1500-600 e tanto
С 1500-600 годов и далее.
Vários milhões arrancados de
Миллионы вырваны оттуда,
Reis e guerreiros lançados no mar
Короли и воины брошены в море,
Congo, Angola, Centro-oeste
Конго, Ангола, Центральный Запад,
A África, o Brasil, Nordeste
Африка, Бразилия, Северо-Восток.
Séculos de chibata, séculos de corrente
Века кнута, века цепей,
Sou remanescente, afro-descendente
Я - потомок, афро-потомок,
Povo sobrevive, entre aspas, livre
Народ выживает, в кавычках, свободный,
Hoje a guerra é outra, eu sei, e sempre estive
Сегодня война другая, я знаю, и я всегда был в ней.
Mandela, Zumbi, Luiz Gama, E-D-I
Мандела, Зумби, Луис Гама, Э-Д-И,
Qual a diferença, qual a facção
В чем разница, какая группировка?
Qual a sua sentença, qual a sua razão
Каков твой приговор, какова твоя причина?
Ouro, café, engenho, cana
Золото, кофе, плантация, тростник,
Droga, cadeia, crime, grana
Наркотики, тюрьма, преступление, деньги,
Brasil, violência sangrando a esmo
Бразилия, насилие кровоточит без цели,
Negros vivendo e morrendo no mesmo
Черные живут и умирают в одном и том же.
Bate o tamborzão, América do Sul
Бьет барабан, Южная Америка,
Bahia, nascente SP, sou zulu
Баия, восходящий Сан-Паулу, я - зулу,
Homem de ambições, homem de visões
Человек амбиций, человек видений,
Viagem de líderes, reis e leões
Путешествие лидеров, королей и львов.
Por pra cima, agora, e mais, em outra vida
Вверх, сейчас, и больше, в другой жизни,
O mic é minha nove, caneta, ferida
Микрофон - моя девятка, ручка, рана,
Quântico, crítico, romântico, político
Квантовый, критический, романтический, политический.
Profecia se fez novamente
Пророчество сбылось снова,
Bahia, magia, minha nascente
Баия, магия, мой источник,
Tambor no meu sangue preto e quente
Барабан в моей черной и горячей крови,
Você não aguentou me prender nas correntes
Ты не смогла удержать меня в цепях.
De onde eu venho, de onde eu vim
Откуда я родом, откуда я пришел,
De onde eu sou, sei pra onde eu vou
Откуда я, я знаю, куда я иду,
O que eu mantenho, desempenho
Что я сохраняю, я выполняю,
O que eu desenho, vem, me abraçou
Что я рисую, приходит, обнимает меня.
Fui e lutei no cangaço
Я был и сражался в бандитизме,
Lágrimas de sangue de um palhaço
Слезы крови клоуна,
Fui no inferno e voltei
Я был в аду и вернулся,
Com as armas de Jó, de sorri e sou rei
С оружием Иова, я улыбаюсь и я король.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Da onde eu venho, da onde eu venho, sigo aprendendo
Откуда я родом, откуда я родом, я продолжаю учиться,
Desde menor, desde menor canto o que eu vivendo
С детства, с детства пою о том, что я живу,
Vila Maria, que me refugia, sempre me acolhendo
Вила Мария, которая укрывает меня, всегда принимает меня,
E os mano de cria, do meu dia a dia, fazendo dinheiro
И братья по жизни, из моего дня в день, зарабатывают деньги.
Aos parceiro, um salve bem forte
Партнерам, большой привет,
Samba raiz, Zona Norte
Корневая самба, Северная зона,
No canto do campo, fumaça voando
В углу поля, дым летит,
Adultos, os moleque de porte
Взрослые, пацаны с характером.
O Megatron estralando
Мегатрон трещит,
Na área quatro tocando
В четвертой зоне играет,
12 do sigla, as mina empina
12 из аббревиатуры, девчонки выпендриваются,
Na city, o clima esquentando
В городе, погода накаляется.
Deus sempre abençoando
Бог всегда благословляет,
Todo dia minha família
Каждый день мою семью,
Te amo Ana Li, Fernando, Giovana, Luísa
Я люблю тебя, Ана Ли, Фернандо, Джованна, Луиза,
Cês são minha vida
Вы - моя жизнь.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.
Eles invejam o que tenho
Они завидуют тому, что у меня есть,
Todos os bens que obtenho
Всем благам, что я добыл,
Mas não vêm da onde eu venho
Но они не знают, откуда я родом,
Da onde eu venho
Откуда я родом.





Writer(s): Pedrinho, Adivaldo Pereira Alves, Don Pixote, Jean Paul Kinfoussia, Tomim Tomim

Edi Rock feat. Mc Pedrinho - De Onde Eu Venho
Album
De Onde Eu Venho
date of release
20-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.