Edi Rock feat. Simone Brown - Sonhos Em Construção - translation of the lyrics into German

Sonhos Em Construção - Edi Rock , Simone Brown translation in German




Sonhos Em Construção
Träume im Bau
Ideias que vão e vêm
Ideen, die kommen und gehen
Nos vagões desse trem
In den Waggons dieses Zuges
Minha vida vivida bem
Mein Leben gut gelebt
Na Vila Mazzei
In Vila Mazzei
Sonhos em construção, meu bem
Träume im Bau, mein Schatz
Eu tive também
Die ich auch hatte
Meu coração mandou um salvão, e aí?
Mein Herz schickt dir Grüße, na und?
Como vai, Coquin′? Boa nós, negrão
Wie geht's, Coquin’? Alles klar, Bro
Escrevo agora e, sim, satisfação
Ich schreib jetzt und ja, volles Glück
Quero te lembrar que eu não esqueci
Will dich erinnern, ich hab’s nicht vergessen
Dos momentos bons que em você vivi
An die gute Zeit mit dir, die ich erlebte
Desde que andava nessas rua, amava bem
Seit ich durch diese Straßen lief, liebte ich
Lhe conhecendo, sendo desbravada
Dich kennend, wild und frei
Em toda estrada que 'cê percorreu
Auf jedem Weg, den du gingst
Vejo o que brilhava e o que não morreu
Seh ich, was leuchtete und was nicht starb
O seu olho castanho e o seu beijo black
Deine braunen Augen und dein schwarzer Kuss
Seu jeito estranho pra certos moleque
Dein seltsamer Stil für manche Jungs
Que ouvia rap, não jogava bola
Die Rap hörten, kein Fußball spielten
Que dançava break no chão da escola
Breakdance tanzten auf dem Schulhof
A morena linda que você amava
Die hübsche Braune, die du liebtest
Aquele tênis Fila que tanto gostava
Die Fila-Schuhe, die du mochtest
Seu amigo Jó, parceiro Barba
Dein Kumpel Jó, Partner Barba
Hamilton, Cabelo, Richard estava
Hamilton, Cabelo, Richard war da
Top corn em Tio Sam, Lotus era bom
Top in Tio Sam, Lotus war gut
Magre Clube foi tudo, onde deu o tom
Magre Clube war alles, wo der Ton entstand
Louco de viver, Zona Norte assim
Verrückt zu leben, Zona Norte eben
Como você, Coquin′, importante pra mim
Wie du, Coquin’, wichtig für mich
Um anjo apareceu: Natalice Abreu
Ein Engel erschien: Natalice Abreu
Tapa no tambor e fudeu
Trommelschlag und dann ging’s los
Meu Deus, Preteu, seus baile era foda
Mein Gott, Preteu, deine Partys waren heiß
Meu backing nas track era moda
Mein Backing auf Tracks war Trend
Ideias que vão e vêm
Ideen, die kommen und gehen
Nos vagões desse trem
In den Waggons dieses Zuges
Minha vida vivida bem
Mein Leben gut gelebt
Na Vila Mazzei
In Vila Mazzei
Sonhos em construção, meu bem
Träume im Bau, mein Schatz
Eu tive também
Die ich auch hatte
Meu coração mandou um salvão, e aí?
Mein Herz schickt dir Grüße, na und?
Foi bebendo vinho e assando carne
Bei Wein und Grillfleisch
Seu pai Osvaldinho e os amigo na laje
Dein Vater Osvaldinho und Freunde auf dem Dach
Samba à noite, à toa
Samba in der Nacht, einfach so
Quem é do mar não enjoa
Wer vom Meer ist, wird nicht seekrank
Chuva fina, garoa
Leichter Regen, Niesel
Se calou, me avoa
Du schweigst, ich flieg davon
Primeiro malote, seu primeiro rap
Dein erstes Geld, dein erster Rap
Seu primeiro carro, um Passat bege
Dein erstes Auto, ein beiger Passat
Seu primeiro show no Clube do Rap
Dein erstes Konzert im Clube do Rap
Seu super-herói com a camisa 7
Dein Superheld mit dem Trikot 7
'Cê não sabe os caminho que isso vai te levar
Du weißt nicht, wohin das dich führt
Vai ter quem te critica, também quem vai apoiar
Manche kritisieren, andere unterstützen
Você vai mudar de vida, encarar várias subida
Dein Leben ändert sich, viele Steigungen
Figurinha repetida numa eterna despedida
Eine wiederholte Figur im ewigen Abschied
Vai ter várias ilusões numa jaula de leões
Viele Illusionen im Löwenkäfig
Paixões e decepções entre heróis e os vilões
Liebe und Enttäuschung zwischen Helden und Schurken
Vai ter que saber lidar com o sol forte e o luar
Du musst lernen, mit Hitze und Mondlicht
Com o Deserto do Saara e a tempestade em alto-mar
Mit der Saharawüste und Stürmen auf See
Você vai sentir o baque de um mic na mão
Du spürst den Ruck des Mikros in der Hand
Vai mandar suas mensagens numa bela canção
Und schickst Botschaften in schönen Liedern
Vai ganhar vários prêmios na MTV
Gewinnst Preise bei der MTV
Conhecer o mundo com o Racionais MC's
Bereist die Welt mit Racionais MC's
Uma perda repentina vai fazer você tremer
Ein plötzlicher Verlust lässt dich zittern
Seu pai, sua mãe, seu chão vai estremecer
Dein Vater, Mutter, dein Boden bebt
O seu bem maior vai estar guardado a sete chaves
Dein größter Schatz, hinter sieben Schlössern
No retrato com seus pais por toda a eternidade
Im Bild mit deinen Eltern für die Ewigkeit
Ideias que vão e vêm
Ideen, die kommen und gehen
Nos vagões desse trem
In den Waggons dieses Zuges
Minha vida vivida bem
Mein Leben gut gelebt
Na Vila Mazzei
In Vila Mazzei
Sonhos em construção, meu bem
Träume im Bau, mein Schatz
Eu tive também
Die ich auch hatte
Meu coração mandou um salvão, e aí?
Mein Herz schickt dir Grüße, na und?
Ideias que vão e vêm
Ideen, die kommen und gehen
Nos vagões desse trem
In den Waggons dieses Zuges
Minha vida vivida bem
Mein Leben gut gelebt
Na Vila Mazzei
In Vila Mazzei
Sonhos em construção, meu bem
Träume im Bau, mein Schatz
Eu tive também
Die ich auch hatte
Meu coração mandou um salvão, e aí?
Mein Herz schickt dir Grüße, na und?





Writer(s): Don Pixote, Edi Rock

Edi Rock feat. Simone Brown - Sonhos Em Construção
Album
Sonhos Em Construção
date of release
05-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.