Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
go
by
oh
so
fast
Diese
Tage
vergehen
so
schnell
In
the
blink
of
an
eye,
a
new
minute
replaces
the
last
Im
Augenblick
ersetzt
eine
neue
Minute
die
letzte
But
I′m
still
here,
my
toes
in
the
sand
Doch
ich
bin
noch
hier,
die
Zehen
im
Sand
As
I
stand
and
watch
the
tides
wash
away
all
that
has
been
Während
ich
stehe
und
zusehe,
wie
die
Gezeiten
alles
Fortgewesene
fortschwemmen
And
I've
always
wondered
why
the
starfish
never
cry
Und
ich
hab
mich
immer
gefragt,
warum
Seesterne
nie
weinen
When
each
moment
that
goes
by
brings
changes
to
their
life
Wenn
jeder
vorbeiziehende
Moment
ihr
Leben
verändert
Or
rather,
why
do
I?
Oder
vielmehr,
warum
tue
ich
es?
′Cause
I
need
love
Denn
ich
brauche
Liebe
I
need
a
hand
Ich
brauche
eine
Hand
I
need
someone
to
come
and
hold
this
heartbroken
man
Ich
brauche
jemanden,
der
kommt
und
diesen
gebrochenen
Mann
hält
I
need
trust
Ich
brauche
Vertrauen
In
an
uncharted
land
In
einem
unerforschten
Land
Oh,
someone
please
help
me
to
understand
Oh,
bitte
hilf
mir,
jemand,
es
zu
verstehen
Why
I
feel
so
alone
again
Warum
ich
mich
schon
wieder
so
allein
fühle
Hello,
old
friend
Hallo,
alter
Freund
What's
got
you
down?
Was
bedrückt
dich?
Oh,
nothing,
it's
just
not
the
same
when
you′re
not
around
Oh,
nichts,
es
ist
nur
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
hier
bist
Oh
no
that′s
sad
Oh
nein,
das
ist
traurig
Wish
I
could
assist
Wünschte,
ich
könnte
helfen
No
I
can't
stay
oh
but
I
hope
it
gets
better
than
this
Doch
ich
kann
nicht
bleiben,
aber
ich
hoffe,
es
wird
besser
als
das
(Wait,
before
you
go)
(Warte,
bevor
du
gehst)
Have
you
ever
wondered
why
the
starfish
never
cry
Hast
du
dich
je
gefragt,
warum
Seesterne
nie
weinen?
When
each
moment
that
goes
by
brings
changes
to
their
life?
Wenn
jeder
vorbeiziehende
Moment
ihr
Leben
verändert?
Or
rather,
why
do
I?
Oder
vielmehr,
warum
tue
ich
es?
′Cause
I
need
love
Denn
ich
brauche
Liebe
I
need
a
hand
Ich
brauche
eine
Hand
I
need
someone
to
come
and
save
this
heartbroken
man
Ich
brauche
jemanden,
der
diesen
gebrochenen
Mann
rettet
I
need
trust
Ich
brauche
Vertrauen
In
an
uncharted
land
In
einem
unerforschten
Land
Oh,
someone
please
come
and
help
me
to
understand
Oh,
bitte
komm
und
hilf
mir,
es
zu
verstehen
Why
I
feel
so
alone
again
Warum
ich
mich
schon
wieder
so
allein
fühle
Alone
again
Allein
wieder
And
if
distance
makes
us
stronger,
why
does
it
feel
so
bad?
Und
wenn
Distanz
uns
stärker
macht,
warum
fühlt
es
sich
so
schlimm
an?
Alone
again
Allein
wieder
Alone
again
Allein
wieder
And
if
joy's
coming
tomorrow,
tell
me
when
will
this
night
end?
Und
wenn
Freude
morgen
kommt,
sag
mir,
wann
endet
diese
Nacht?
Here
I
am
as
I
take
my
rest
Hier
bin
ich,
während
ich
mich
ausruhe
I
just
pray
that
you′re
right,
I
hope
it
gets
better
than
this
Ich
bete
nur,
dass
du
recht
hast,
ich
hoffe,
es
wird
besser
als
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Callier
Attention! Feel free to leave feedback.