Lyrics and translation Edi - Someone Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else
Кто-то другой
I
sit
here
thinking
in
my
room
Сижу
здесь,
думаю
в
своей
комнате,
In
another
life,
another
time,
I′d
be
cool
В
другой
жизни,
в
другое
время,
я
был
бы
крут.
I
just
keep
holding
on
to
memories
Я
просто
продолжаю
держаться
за
воспоминания,
More
than
I'll
ever
need
Больше,
чем
мне
когда-либо
понадобится.
The
only
remedy
would
be
Единственным
лекарством
была
бы...
(This
melody
I
always
keep
in
my
soul)
(Эта
мелодия,
которую
я
всегда
храню
в
своей
душе)
(Oh,
I
hold
on
to
it
with
all
of
me,
oh,
no,
no)
(О,
я
держусь
за
нее
всем
своим
существом,
о,
нет,
нет)
(But
when
this
melody
I
always
keep
starts
to
go)
(Но
когда
эта
мелодия,
которую
я
всегда
храню,
начинает
исчезать)
(Into
the
distance)
(Вдали)
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спаси
меня
от
самого
себя,
′Cause
I've
been
living
with
a
broken
heart
Потому
что
я
живу
с
разбитым
сердцем.
I
want
to
love
again
but
I
can't
make
it
out
Я
хочу
любить
снова,
но
не
могу
выбраться
Of
this
shell
that
I′ve
been
living
in
Из
этой
раковины,
в
которой
я
живу.
It′s
so
hard,
so
hard
Это
так
тяжело,
так
тяжело.
I
feel
like
I've
been
someone
else
Я
чувствую
себя,
будто
я
стал
кем-то
другим.
No,
like
I′ve
been
someone
else
Нет,
будто
я
стал
кем-то
другим.
These
days,
I'm
breaking
all
my
rules
В
эти
дни
я
нарушаю
все
свои
правила.
See,
usually
I
say
I′m
okay
when
I
know
it's
not
true
(When
I
know
it′s
not
true)
Видишь
ли,
обычно
я
говорю,
что
я
в
порядке,
когда
знаю,
что
это
неправда
(Когда
знаю,
что
это
неправда).
But
I
can't
stop
holding
on
to
these
memories
Но
я
не
могу
перестать
держаться
за
эти
воспоминания,
More
than
I'll
ever
need
Больше,
чем
мне
когда-либо
понадобится.
The
only
remedy
would
be
Единственным
лекарством
была
бы...
(This
melody
I
always
keep
in
my
soul)
(Эта
мелодия,
которую
я
всегда
храню
в
своей
душе)
Down
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе.
(Oh,
I
hold
on
to
it
with
all
of
me,
oh,
no,
no)
(О,
я
держусь
за
нее
всем
своим
существом,
о,
нет,
нет)
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(But
when
this
melody
I
always
keep
starts
to
go)
(Но
когда
эта
мелодия,
которую
я
всегда
храню,
начинает
исчезать)
I
always
keep
Я
всегда
храню.
(Off
into
the
distance)
(Вдали)
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спаси
меня
от
самого
себя,
′Cause
I′ve
been
living
with
a
broken
heart
Потому
что
я
живу
с
разбитым
сердцем.
I
want
to
love
again
but
I
can't
make
it
out
Я
хочу
любить
снова,
но
не
могу
выбраться
Of
this
shell
that
I′ve
been
living
in
Из
этой
раковины,
в
которой
я
живу.
It's
so
hard,
so
hard
Это
так
тяжело,
так
тяжело.
I
feel
like
I′ve
been
someone
else
Я
чувствую
себя,
будто
я
стал
кем-то
другим.
Oh,
feel
like
someone
else
О,
чувствую
себя
кем-то
другим.
I
feel,
I
feel
like
I've
been
someone
else
Я
чувствую,
я
чувствую
себя,
будто
я
стал
кем-то
другим.
I′ve
been,
I've
been,
oh
I've
been,
I′ve
been,
I′ve
been
Я
стал,
я
стал,
о,
я
стал,
я
стал,
я
стал.
I
feel
like
I've
been
someone
else
Я
чувствую
себя,
будто
я
стал
кем-то
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Callier
Attention! Feel free to leave feedback.