Edie Brickell & New Bohemians - A Hard Rain's A Gonna Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edie Brickell & New Bohemians - A Hard Rain's A Gonna Fall




A Hard Rain's A Gonna Fall
Проливной дождь грядет
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
О, где ты был, мой голубоглазый сын?
Oh, where have you been, my darling young one?
О, где ты был, мой дорогой юный?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
Я споткнулась у подножия двенадцати туманных гор,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
Я шла и ползла по шести кривым шоссе,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
Я ступала в чащу семи печальных лесов,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
Я стояла перед дюжиной мертвых океанов,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
Я прошла десять тысяч миль в пасти кладбища,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
И это сильный, и это сильный, это сильный, и это сильный,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И это проливной дождь грядет.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
О, что ты видел, мой голубоглазый сын?
Oh, what did you see, my darling young one?
О, что ты видел, мой дорогой юный?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
Я видела новорожденного младенца, окруженного дикими волками,
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
Я видела дорогу из алмазов, на которой никого не было,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
Я видела черную ветвь, с которой капала кровь,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
Я видела комнату, полную мужчин, чьи молоты кровоточили,
I saw a white ladder all covered with water,
Я видела белую лестницу, полностью покрытую водой,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
Я видела десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
Я видела ружья и острые мечи в руках маленьких детей,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это сильный, и это сильный, это сильный, это сильный,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И это проливной дождь грядет.
And what did you hear, my blue-eyed son?
А что ты слышал, мой голубоглазый сын?
And what did you hear, my darling young one?
А что ты слышал, мой дорогой юный?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Я слышала звук грома, он прогремел предостережением,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Слышала рев волны, способной поглотить весь мир,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Слышала сто барабанщиков, чьи руки пылали,
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Слышала десять тысяч шепотков, и никто не слушал,
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Слышала, как один человек голодал, слышала, как многие смеялись,
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Слышала песню поэта, который умер в канаве,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
Слышала звук клоуна, который плакал в переулке,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это сильный, и это сильный, это сильный, это сильный,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И это проливной дождь грядет.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын?
Who did you meet, my darling young one?
Кого ты встретил, мой дорогой юный?
I met a young child beside a dead pony,
Я встретила маленького ребенка рядом с мертвым пони,
I met a white man who walked a black dog,
Я встретила белого человека, который выгуливал черную собаку,
I met a young woman whose body was burning,
Я встретила молодую женщину, чье тело горело,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
Я встретила молодую девушку, она подарила мне радугу,
I met one man who was wounded in love,
Я встретила одного мужчину, раненного любовью,
I met another man who was wounded with hatred,
Я встретила другого мужчину, раненного ненавистью,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Это проливной дождь грядет.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
О, что ты будешь делать теперь, мой голубоглазый сын?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
О, что ты будешь делать теперь, мой дорогой юный?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
Я вернусь обратно, прежде чем дождь начнет падать,
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Я пойду в глубины самого темного леса,
Where the people are many and their hands are all empty,
Где много людей, и их руки пусты,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Где гранулы яда отравляют их воды,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
Where the executioner's face is always well hidden,
Где лицо палача всегда хорошо скрыто,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Где голод ужасен, где души забыты,
Where black is the color, where none is the number,
Где черный - это цвет, где ноль - это число,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
И я расскажу об этом, и обдумаю это, и скажу это, и вдохну это,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
И отражу это от горы, чтобы все души могли это увидеть,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
Затем я буду стоять в океане, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singin',
Но я буду хорошо знать свою песню, прежде чем начну петь,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это сильный, это сильный, это сильный, это сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Это проливной дождь грядет.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.