Edie Brickell & New Bohemians - Me By The Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edie Brickell & New Bohemians - Me By The Sea




I'm glad no one's here, just me by the sea
Я рад, что здесь никого нет, только я у моря.
I'm glad no one's here to mess it up for me
Я рад, что здесь нет никого, кто мог бы все испортить для меня.
I'm glad no one's here, just me by the sea
Я рад, что здесь никого нет, только я у моря.
But man, I wish I had a hand to hold
Но, черт возьми, как бы я хотел, чтобы у меня была рука, которую можно было бы держать.
I saw an orange starfish on the side of a rock
Я увидел оранжевую морскую звезду на краю скалы.
I poked on his back and tried to pull him off
Я ткнул его в спину и попытался стащить.
A crab scared me away, he ran close to my toes
Краб спугнул меня, он подбежал к моим ногам.
And man, I wish I had a hand to hold
И, черт возьми, как бы я хотел, чтобы у меня была чья-то рука.
The moon is nowhere, almost time for the sun
Луны нигде нет, почти время для солнца.
The voice of the waves sound anciently young
Голос волн звучит по-старому молодо.
I'm a prisoner of freedom, ten toes in the sand
Я узник свободы, десять пальцев в песке.
And man, I wish I had a hand to hold
И, черт возьми, как бы я хотел, чтобы у меня была чья-то рука.
I'm in the habit of being alone
Я привык быть один.
I try hard to break it, I can't on my own
Я изо всех сил стараюсь сломать его, но не могу сам.
I'm glad no one's here, just me by the sea
Я рад, что здесь никого нет, только я у моря.
I'm glad no one's here to mess it up for me
Я рад, что здесь нет никого, кто мог бы все испортить для меня.
I'm glad no one's here, just me by the sea
Я рад, что здесь никого нет, только я у моря.
But man, I wish I had a hand to hold
Но, черт возьми, как бы я хотел, чтобы у меня была рука, которую можно было бы держать.





Writer(s): Edie Brickell


Attention! Feel free to leave feedback.