Lyrics and translation Edie Brickell & New Bohemians - This Eye
One
day
you
just
get
tired
of
crying
Однажды
ты
просто
устанешь
плакать.
Runnin'
can't
escape
the
beating
heart
Убегая,
я
не
могу
убежать
от
бьющегося
сердца.
One
day
you
just
get
tired
of
dying
Однажды
ты
просто
устанешь
умирать.
Living
can't
escape
the
beating
march
Жизнь
не
может
избежать
избитого
марша.
But
a
higher
bloom
unveils
Но
более
высокий
цветок
раскрывается.
In
a
low
down
dirty
day
В
низкий
грязный
день
And
all
that
dreams
entail
И
все,
что
влекут
за
собой
сны
...
Come
and
take
your
suffering
away
Приди
и
забери
свои
страдания.
This
eye
looks
with
love
Этот
глаз
смотрит
с
любовью.
This
eye
looks
with
judgment
Этот
глаз
смотрит
с
осуждением.
Free
me,
take
the
sight
out
of
this
eye
Освободи
меня,
забери
зрение
из
этого
глаза.
One
night
the
howlin'
dog
sings
a
lullaby
Однажды
ночью
воющая
собака
поет
колыбельную.
Drift
you
into
peaceful
memories
Унесу
тебя
в
мирные
воспоминания.
One
night
the
howlin'
dog
cries
out
lonely
life
Однажды
ночью
воющая
собака
кричит:
"одинокая
жизнь!"
Break
you
like
the
light
between
the
trees
Сломать
тебя,
как
свет
между
деревьями.
And
they
say
sacrifice
И
они
говорят
жертвоприношение
Is
letting
sweet
love
go
Отпускает
ли
сладкая
любовь?
Never
build
a
dam
Никогда
не
стройте
плотину.
Wall
to
stop
the
flow
Стена,
чтобы
остановить
поток.
This
eye
looks
with
love
Этот
глаз
смотрит
с
любовью.
This
eye
looks
with
judgment
Этот
глаз
смотрит
с
осуждением.
Free
me,
take
the
sight
out
of
this
eye
Освободи
меня,
забери
зрение
из
этого
глаза.
All
I
can
hope
for
is
a
light
to
see
Все,
на
что
я
могу
надеяться,
- это
увидеть
свет.
When
I
search
in
the
dark
for
my
soul
Когда
я
ищу
во
тьме
свою
душу
...
And
when
my
soul
comes
to
rescue
me
И
когда
моя
душа
придет,
чтобы
спасти
меня
...
I
rest
my
resistance,
fall
piece
by
piece
into
peace
Я
прекращаю
свое
сопротивление,
постепенно
погружаюсь
в
покой.
And
slip
like
the
water
back
into
the
sea
И
соскользнет,
как
вода,
обратно
в
море.
This
eye
looks
with
love
Этот
глаз
смотрит
с
любовью.
This
eye
looks
with
judgment
Этот
глаз
смотрит
с
осуждением.
Free
me,
take
the
sight
out
of
this
eye
Освободи
меня,
забери
зрение
из
этого
глаза.
Free
me,
take
the
sight
out
of
this
eye
Освободи
меня,
забери
зрение
из
этого
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edie Brickell
Attention! Feel free to leave feedback.