Lyrics and translation Edilson Morenno - Sonho de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Любимая,
не
оставляй
меня,
прошу
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Давай
воплотим
нашу
мечту,
нашу
мечту
о
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
тебя,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочешь
меня
простить
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Любимая,
не
оставляй
меня,
прошу
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Давай
воплотим
нашу
мечту,
нашу
мечту
о
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
тебя,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочешь
меня
простить
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
Я
очень
тебя
люблю,
но
я
должен
уйти
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
Ты
заставила
меня
только
страдать,
только
хотела
обмануть
Não
aguento
mais
tanta
solidão
Я
больше
не
вынесу
столько
одиночества
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
Ты
только
ранила
и
заморозила
моё
сердце
Sei
que
te
feri,
que
fiz
você
sofrer
Я
знаю,
что
ранил
тебя,
что
заставил
тебя
страдать
Mas
peço
teu
perdão,
sem
você
não
sei
viver
Но
прошу
у
тебя
прощения,
без
тебя
я
не
могу
жить
Sem
teu
corpo
quente
pra
me
aquecer
Без
твоего
тёплого
тела,
чтобы
согреть
меня
Eu
sei
que
vou
morrer,
eu
sei
que
vou
morrer
Я
знаю,
что
умру,
я
знаю,
что
умру
Lembra
dos
momentos
de
felicidade
Помнишь
моменты
счастья
Quando
o
nosso
amor
incendiava
a
cidade
Когда
наша
любовь
зажигала
город
Sei
que
essa
chama
não
se
apagou
Я
знаю,
что
это
пламя
не
погасло
Vamos
tentar
juntos,
acender
o
nosso
amor
Давай
попробуем
вместе
разжечь
нашу
любовь
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Любимая,
не
оставляй
меня,
прошу
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Давай
воплотим
нашу
мечту,
нашу
мечту
о
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
тебя,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочешь
меня
простить
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Любимая,
не
оставляй
меня,
прошу
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Давай
воплотим
нашу
мечту,
нашу
мечту
о
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
тебя,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочешь
меня
простить
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
Я
очень
тебя
люблю,
но
я
должен
уйти
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
Ты
заставила
меня
только
страдать,
только
хотела
обмануть
Não
aguento
mais
tanta
solidão
Я
больше
не
вынесу
столько
одиночества
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
Ты
только
ранила
и
заморозила
моё
сердце
Sem
você
a
vida
não
tem
sentido,
não
Без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла,
нет
Você
é
o
meu
prazer,
você
é
o
meu
tesão
Ты
моё
удовольствие,
ты
моё
желание
Vem
ficar
comigo,
baby,
não
se
vá
Останься
со
мной,
малышка,
не
уходи
A
gente
ainda
se
ama,
isso
tudo
vai
passar
Мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
всё
это
пройдёт
Ah,
meu
grande
amor
Ах,
моя
большая
любовь
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня
одного
Você
é
minha
vida,
você
é
o
meu
xodó
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
драгоценность
Sem
teu
corpo
quente
eu
não
posso
viver
Без
твоего
тёплого
тела
я
не
могу
жить
Prefiro
até
morrer,
prefiro
até
morrer
Я
лучше
умру,
я
лучше
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edilson Morenno
Attention! Feel free to leave feedback.