Lyrics and translation Edilson Morenno - Sonho de Amor
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
пожалуйста
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Поставляется
жить
наша
мечта,
наша
мечта
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
вас,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
что
вы
все
еще
любите
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочет
меня
прощать
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
пожалуйста
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Поставляется
жить
наша
мечта,
наша
мечта
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
вас,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
что
вы
все
еще
любите
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочет
меня
прощать
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
Я
тебя
очень
люблю,
но
у
меня
из
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
Вы
только
что
заставил
меня
страдать,
только
хотел
меня
обмануть
Não
aguento
mais
tanta
solidão
Я
терпеть
не
могу
столько
одиночества
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
Вы
только
не
пострадал,
и
мое
сердце
замерло
Sei
que
te
feri,
que
fiz
você
sofrer
Я
знаю,
что
я
поражал
тебя,
что
я
сделал
вам
больно
Mas
peço
teu
perdão,
sem
você
não
sei
viver
Но
я
прошу
твоего
прощения,
вы
не
можете
жить
без
Sem
teu
corpo
quente
pra
me
aquecer
Без
твоего
горячего
тела
у
меня
согреть
Eu
sei
que
vou
morrer,
eu
sei
que
vou
morrer
Я
знаю,
что
я
умру,
я
знаю,
что
я
умру
Lembra
dos
momentos
de
felicidade
Напоминает
минуты
счастья
Quando
o
nosso
amor
incendiava
a
cidade
Когда
наша
любовь
incendiava
город
Sei
que
essa
chama
não
se
apagou
Я
знаю,
что
этот
огонь
не
погас,
Vamos
tentar
juntos,
acender
o
nosso
amor
Давайте
попробуем
вместе,
чтобы
зажечь
нашу
любовь
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
пожалуйста
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Поставляется
жить
наша
мечта,
наша
мечта
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
вас,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
что
вы
все
еще
любите
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочет
меня
прощать
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
пожалуйста
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Поставляется
жить
наша
мечта,
наша
мечта
любви
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
вас,
я
знаю,
что
буду
плакать
Sei
que
você
ainda
me
ama
Я
знаю,
что
вы
все
еще
любите
меня
Só
não
quer
me
perdoar
Просто
не
хочет
меня
прощать
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
Я
тебя
очень
люблю,
но
у
меня
из
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
Вы
только
что
заставил
меня
страдать,
только
хотел
меня
обмануть
Não
aguento
mais
tanta
solidão
Я
терпеть
не
могу
столько
одиночества
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
Вы
только
не
пострадал,
и
мое
сердце
замерло
Sem
você
a
vida
não
tem
sentido,
não
Без
вас
жизнь
не
имеет
смысла,
не
Você
é
o
meu
prazer,
você
é
o
meu
tesão
Вы
мне
очень
приятно,
ты
мой
роговой
Vem
ficar
comigo,
baby,
não
se
vá
Приди
и
останься
со
мной,
детка,
не
уходи
A
gente
ainda
se
ama,
isso
tudo
vai
passar
Мы
по-прежнему
любим
друг
друга,
это
все
пройдет
Ah,
meu
grande
amor
Ах,
моя
большая
любовь
Não
me
deixe
só
Не
оставляй
меня,
только
Você
é
minha
vida,
você
é
o
meu
xodó
Ты
моя
жизнь,
ты
мое
xodo
Sem
teu
corpo
quente
eu
não
posso
viver
Без
твоего
горячего
тела,
я
не
могу
жить
Prefiro
até
morrer,
prefiro
até
morrer
Предпочитаю,
пока
не
умрет,
предпочитаю,
пока
не
умру,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edilson Morenno
Attention! Feel free to leave feedback.