Edip Akbayram - Bu Memleket Bizim / Korkuyorlar - translation of the lyrics into German




Bu Memleket Bizim / Korkuyorlar
Dieses Land ist Unser / Sie fürchten sich
(Dört nala gelip uzak Asya'dan)
(Im Galopp aus dem fernen Asien kommend)
(Akdeniz'e bir kısrak başı gibi uzanan)
(Sich wie der Kopf einer Stute ins Mittelmeer erstreckend)
(Bu memleket bizim)
(Dieses Land ist unser)
(Bilekler kan içinde, dişler kenetli, ayaklar çıplak)
(Handgelenke blutig, Zähne zusammengebissen, Füße nackt)
(Ve ipek bir halıya benzeyen toprak)
(Und die Erde, die einem Seidenteppich gleicht)
(Bu cehennem, bu cennet bizim)
(Diese Hölle, dieses Paradies ist unser)
(Kapansın el kapıları, bir daha açılmasın)
(Die Tore der Fremden sollen sich schließen, sich nie wieder öffnen)
(Yok edin insanın insana kulluğunu)
(Vernichtet die Knechtschaft des Menschen durch den Menschen)
(Bu davet bizim)
(Dieser Ruf ist unser)
(Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür)
(Leben, wie ein Baum, einzeln und frei)
(Ve bir orman gibi kardeşçesine)
(Und wie ein Wald, in Brüderlichkeit)
(Bu hasret bizim)
(Diese Sehnsucht ist unser)
Bize türkülerimizi söyletmiyorlar
Sie lassen uns unsere Lieder nicht singen
Robeson, inci dişli, zenci kardeşim
Robeson, mein perlenbeißender, schwarzer Bruder,
Bize türkülerimizi söyletmiyorlar
Sie lassen uns unsere Lieder nicht singen
Robeson, inci dişli, zenci kardeşim
Robeson, mein perlenbeißender, schwarzer Bruder,
Kartal kanatlı kanaryam
Mein Kanarienvogel mit Adlerflügeln,
Türkülerimizi bize söyletmiyorlar
Sie lassen uns unsere Lieder nicht singen
Kartal kanatlı kanaryam
Mein Kanarienvogel mit Adlerflügeln,
Türkülerimizi bize söyletmiyorlar
Sie lassen uns unsere Lieder nicht singen
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Şafaktan
Vor der Morgendämmerung
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Sevmekten
Vor dem Lieben
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
Tohumdan ve topraktan korkuyorlar
Sie fürchten sich vor dem Samen und der Erde
Akan sudan ve hatırlamaktan korkuyorlar
Sie fürchten sich vor fließendem Wasser und vor der Erinnerung
Sımsıkı bir elmayı dişler gibi gülmekten korkuyorlar
Sie fürchten sich zu lachen, als würden sie in einen knackigen Apfel beißen.
Yağmurda çırılçıplak ağlamaktan korkuyorlar
Sie fürchten sich im Regen splitterfasernackt zu weinen.
Umuttan korkuyorlar, Robeson, umuttan
Sie fürchten sich vor der Hoffnung, Robeson, vor der Hoffnung
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Şafaktan
Vor der Morgendämmerung
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
Sevmekten
Vor dem Lieben
Korkuyorlar, korkuyorlar
Sie fürchten sich, sie fürchten sich
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar, korkuyorlar)
(Sie fürchten sich, sie fürchten sich)
(Korkuyorlar)
(Sie fürchten sich)





Writer(s): Mehmet Nazim Ran, Murat Kalaycioglu


Attention! Feel free to leave feedback.