Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yâr
sevdim
sevdiğimi
bilmedi
Я
любил
одну,
но
она
не
знала
о
моей
любви,
Çadır
Dağı
niye
yüzün
gülmedi
Гора
Чадыр,
почему
ты
не
улыбнулась?
Sana
da
mı
yaz
ayları
gelmedi
Неужели
и
к
тебе
лето
не
пришло?
Ben
böyle
yâri
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такая
любимая,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Ben
böyle
yâri
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такая
любимая,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Niye
dar
geliyor
gittiğin
yollar
Почему
так
узки
пути,
по
которым
ты
ушла?
Yağsın
can
ağacıma
dolular
karlar
Пусть
на
мое
страдающее
сердце
падает
град.
Yâri
saramadı
muratsız
kollar
Бесцельные
объятия
не
смогли
удержать
любимую.
Ben
böyle
kolları
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такие
объятия,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Ben
böyle
kolları
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такие
объятия,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Ben
böyle
kolları
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такие
объятия,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Ben
böyle
kolları
neyleyim
yâr
yâr
Зачем
мне
такие
объятия,
милая,
милая?
Alıp
başımı
da
gideyim
yâr
yâr
Соберу
вещи
и
уйду,
милая,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.