Lyrics and translation Edip Akbayram - Hasretimdin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşamları
karanlıkta
yolunu
gözlerdim
senin
Вечерами
в
темноте
я
ждал
тебя,
Gelmezsin
sen
bilirim
bile
bile
bekledim
Знал,
что
не
придёшь,
но
всё
равно
ждал.
Hep
yanımda
kal
isterdim
Я
хотел,
чтобы
ты
всегда
была
рядом,
Her
gecemde
ol
isterdim
Я
хотел,
чтобы
ты
была
в
каждой
моей
ночи.
Günler
sonra
isyan
ettim
Спустя
дни
я
взбунтовался,
Yalnızlığa
boyun
eğdim
Подчинился
одиночеству.
Ne
yanarım
sen
yoksun
diye
Не
горюю
я,
что
тебя
нет,
Ne
bir
haber
beklerim
oturup
penceremde
Не
жду
вестей,
сидя
у
окна.
Kalmışım
kimsesiz,
düşmüşüm
dillere
Остался
я
один,
стал
предметом
пересудов.
Dönsende
olur
artık
dönmesende
Вернёшься
ты
или
нет
— уже
всё
равно.
Bir
zamanlar
hasretimdin,
sevincimdin,
özlemimdin
Когда-то
ты
была
моей
тоской,
моей
радостью,
моей
мечтой,
Bunca
zamandır
seni
ben
boşuna
mı
bekledim
Всё
это
время
я
ждал
тебя
зря?
Uykularda
seni
gördüm
Видел
тебя
во
снах,
Uçan
kuştan
seni
sordum
Спрашивал
о
тебе
у
пролетающих
птиц.
Günler
sonra
isyan
ettim
Спустя
дни
я
взбунтовался,
Yalnızlığa
boyun
eğdim
Подчинился
одиночеству.
Ne
yanarım
sen
yoksun
diye
Не
горюю
я,
что
тебя
нет,
Ne
bir
haber
beklerim
oturup
penceremde
Не
жду
вестей,
сидя
у
окна.
Kalmışım
kimsesiz,
düşmüşüm
dillere
Остался
я
один,
стал
предметом
пересудов.
Dönsende
olur
artık
dönmesen
de
Вернёшься
ты
или
нет
— уже
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adnan Ergil, Levent Yöntem
Attention! Feel free to leave feedback.