Lyrics and translation Edip Akbayram - Hey Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gün
akşam
olduğunda
Каждый
день,
когда
наступает
вечер,
Gülün
rengi
solduğunda
Когда
цвет
розы
увядает,
Bir
başıma
kaldığımda
Когда
я
остаюсь
один,
Yokluğun
kanar
soluğumda
Твое
отсутствие
кровоточит
в
моем
дыхании.
Her
gün
akşam
olduğunda
Каждый
день,
когда
наступает
вечер,
Gülün
rengi
solduğunda
Когда
цвет
розы
увядает,
Bir
başıma
kaldığımda
Когда
я
остаюсь
один,
Yokluğun
kanar
soluğumda
Твое
отсутствие
кровоточит
в
моем
дыхании.
Hey
gönül
darda
mısın?
Ах,
сердце
мое,
ты
в
беде?
Benden
uzaklarda
mısın?
Ты
далеко
от
меня?
Gönlüm
akşamları
yaşar
Мое
сердце
оживает
по
вечерам,
Sen
kederde,
gamda
mısın
oy?
Ты
в
печали,
в
тоске,
моя
любовь?
Hey
gönül
darda
mısın?
Ах,
сердце
мое,
ты
в
беде?
Benden
uzaklarda
mısın?
Ты
далеко
от
меня?
Gönlüm
akşamları
yaşar
Мое
сердце
оживает
по
вечерам,
Sen
kederde,
gamda
mısın
oy?
Ты
в
печали,
в
тоске,
моя
любовь?
Karlar
yağar
saçlarıma
Снег
падает
на
мои
волосы,
Çığlar
düşer
yollarıma
Лавины
сходят
на
мои
пути,
Uzanmadan
kollarına
Не
обняв
тебя,
Sensizlik
büyür
sol
yanımda
Одиночество
растет
в
моей
левой
стороне.
Karlar
yağar
saçlarıma
Снег
падает
на
мои
волосы,
Çığlar
düşer
yollarıma
Лавины
сходят
на
мои
пути,
Uzanmadan
kollarına
Не
обняв
тебя,
Sensizlik
büyür
sol
yanımda
Одиночество
растет
в
моей
левой
стороне.
Hey
gönül
darda
mısın?
Ах,
сердце
мое,
ты
в
беде?
Benden
uzaklarda
mısın?
Ты
далеко
от
меня?
Gönlüm
akşamları
yaşar
Мое
сердце
оживает
по
вечерам,
Sen
kederde,
gamda
mısın
oy?
Ты
в
печали,
в
тоске,
моя
любовь?
Hey
gönül
darda
mısın?
Ах,
сердце
мое,
ты
в
беде?
Benden
uzaklarda
mısın?
Ты
далеко
от
меня?
Gönlüm
akşamları
yaşar
Мое
сердце
оживает
по
вечерам,
Sen
kederde,
gamda
mısın
oy?
Ты
в
печали,
в
тоске,
моя
любовь?
Hey
gönül
darda
mısın?
Ах,
сердце
мое,
ты
в
беде?
Benden
uzaklarda
mısın?
Ты
далеко
от
меня?
Gönlüm
akşamları
yaşar
Мое
сердце
оживает
по
вечерам,
Sen
kederde,
gamda
mısın
oy?
Ты
в
печали,
в
тоске,
моя
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cevdet Bagca, Metin Yilmaz
Attention! Feel free to leave feedback.