Lyrics and translation Edis - Martılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinlettin
boynu
bükük
şarkılar
Ты
ставила
грустные
песни,
Ses
etmem,
susarım
anıların
hat′rına
Я
молчу,
ради
воспоминаний,
Sen
yoksan
ölümden
ne
farkı
var?
Если
тебя
нет,
какая
разница
с
смертью?
Gel
etme
dön
artık,
üzülecek
martılar
Не
делай
так,
вернись,
чайки
будут
грустить.
Dinlettin
boynu
bükük
şarkılar
Ты
ставила
грустные
песни,
Ses
etmem,
susarım
anıların
hat'rına
Я
молчу,
ради
воспоминаний,
Sen
yoksan
ölümden
ne
farkı
var?
Если
тебя
нет,
какая
разница
с
смертью?
Gel
etme
dön
artık,
üzülecek
martılar
Не
делай
так,
вернись,
чайки
будут
грустить.
Kitabına
uydur
sen
yine
bana
gel
Поступи
по-своему,
вернись
ко
мне,
Ben
kölen
olurum,
sen
gitarıma
tel
Я
стану
твоим
рабом,
а
ты
струной
моей
гитары.
İlaç
ol
yaralarıma
her
acı
geçer
Стань
лекарством
для
моих
ран,
вся
боль
пройдет,
Beyaz
ol
karalarıma,
bu
nasıl
keder?
Стань
белым
для
моей
черноты,
что
это
за
горе?
Niyetin
çat
çat
çatlatmaksa
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце,
İnadına
pat
pat
salla
kalça
Назло
тебе,
двигай
бедрами,
Bi′
de
peşimde
gezinen
alçaklar
var
Есть
еще
и
подлецы,
которые
ходят
за
мной
по
пятам,
Delirece'm
sensiz
akşamlarda
Я
сойду
с
ума
без
тебя
по
вечерам.
Böyle
sevmeden
anlamazlar
Не
любя
так,
не
поймут,
Görünce
durmuyo'
kan
damarda
Когда
вижу
тебя,
кровь
в
жилах
закипает,
Gelse
kaderimi
yazsa
baştan
Если
бы
судьба
переписала
мою
жизнь
сначала,
Biraz
daha
öpsem
şu
bal
yanaktan
Я
бы
еще
немного
поцеловал
эти
медовые
щечки.
Böyle
sevmeden
anlamazlar
Не
любя
так,
не
поймут,
Görünce
durmuyo′
kan
damarda
Когда
вижу
тебя,
кровь
в
жилах
закипает,
Gelse
kaderimi
yazsa
baştan
Если
бы
судьба
переписала
мою
жизнь
сначала,
Biraz
daha
öpsem
şu
bal
yanaktan
Я
бы
еще
немного
поцеловал
эти
медовые
щечки.
Dinlettin
boynu
bükük
şarkılar
Ты
ставила
грустные
песни,
Ses
etmem,
susarım
anıların
hat′rına
Я
молчу,
ради
воспоминаний,
Sen
yoksan
ölümden
ne
farkı
var?
Если
тебя
нет,
какая
разница
с
смертью?
Gel
etme
dön
artık,
üzülecek
martılar
Не
делай
так,
вернись,
чайки
будут
грустить.
Anlatsam
ağlar
şu
duvarlar,
kumar
gibi
aşk
hiç
şansım
yok
Если
бы
я
рассказал,
эти
стены
заплакали
бы,
любовь
как
азартная
игра,
у
меня
нет
шансов,
Ne
zaman
uyansam,
konuşsam,
düşünsem
yine
sen
o-o-oh
Когда
бы
я
ни
проснулся,
ни
говорил,
ни
думал,
это
всегда
ты,
о-о-о,
Anlatsam
ağlar
şu
duvarlar,
kumar
gibi
aşk
hiç
şansım
yok
Если
бы
я
рассказал,
эти
стены
заплакали
бы,
любовь
как
азартная
игра,
у
меня
нет
шансов,
Ne
zaman
uyansam,
konuşsam,
düşünsem
yine
sen
o-o-oh
Когда
бы
я
ни
проснулся,
ни
говорил,
ни
думал,
это
всегда
ты,
о-о-о,
Böyle
sevmeden
anlamazlar
Не
любя
так,
не
поймут,
Görünce
durmuyo'
kan
damarda
Когда
вижу
тебя,
кровь
в
жилах
закипает,
Gelse
kaderimi
yazsa
baştan
Если
бы
судьба
переписала
мою
жизнь
сначала,
Biraz
daha
öpsem
şu
bal
yanaktan
Я
бы
еще
немного
поцеловал
эти
медовые
щечки.
Böyle
sevmeden
anlamazlar
Не
любя
так,
не
поймут,
Görünce
durmuyo′
kan
damarda
Когда
вижу
тебя,
кровь
в
жилах
закипает,
Gelse
kaderimi
yazsa
baştan
Если
бы
судьба
переписала
мою
жизнь
сначала,
Biraz
daha
öpsem
şu
bal
yanaktan
Я
бы
еще
немного
поцеловал
эти
медовые
щечки.
Dinlettin
boynu
bükük
şarkılar
Ты
ставила
грустные
песни,
Ses
etmem,
susarım
anıların
hat'rına
Я
молчу,
ради
воспоминаний,
Sen
yoksan
ölümden
ne
farkı
var?
Если
тебя
нет,
какая
разница
с
смертью?
Gel
etme
dön
artık,
üzülecek
martılar
Не
делай
так,
вернись,
чайки
будут
грустить.
Dinlettin
boynu
bükük
şarkılar
Ты
ставила
грустные
песни,
Ses
etmem,
susarım
anıların
hat′rına
Я
молчу,
ради
воспоминаний,
Sen
yoksan
ölümden
ne
farkı
var?
Если
тебя
нет,
какая
разница
с
смертью?
Gel
etme
dön
artık,
üzülecek
ma-ma-martılar
Не
делай
так,
вернись,
чайки,
ча-ча-чайки
будут
грустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.