Edith Piaf - La vie en rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La vie en rose




Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, которые сводят мои с ума.
Un rire qui se perd sur sa bouche
Смех, который теряется на ее устах
Voila le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
От человека, к которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Qu'il me parle tout bas
Он шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Повседневные слова
Et ça me fait quelque chose
И это меня что-то волнует
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце.
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Причину которой я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Это он для меня, я для него в жизни.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне это, поклялся в этом на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я это замечу
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую себя внутри себя
Mon coeur qui bat
Мое бьющееся сердце
Des nuits d'amour a plus finir
Ночи любви больше не заканчиваются
Un grand bonheur qui prend sa place
Великое счастье, которое занимает свое место
Des enuis des chagrins, s'effacent
Из пучин скорбей исчезают
Heureux, heureux a en mourir
Счастлив, счастлив умереть от этого
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Он шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Повседневные слова
Et ça me fait quelque chose
И это меня что-то волнует
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце.
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Причину которой я знаю
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в жизни.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie oh
Он сказал мне это, поклялся на всю жизнь, о
Et dès que je t'aperçois
И как только я тебя увижу
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую себя внутри себя
Mon coeur qui bat
Мое бьющееся сердце





Writer(s): David Mack


Attention! Feel free to leave feedback.