Lyrics and translation Edith Piaf - Mon Legionnaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Legionnaire
Мой легионер
Il
avait
de
grands
yeux
très
clairs
У
него
были
большие,
очень
светлые
глаза,
Où
parfois
passaient
des
éclairs
В
которых
иногда
вспыхивали
молнии,
Comme
au
ciel
passent
les
orages
Как
на
небе
проносятся
грозы.
Il
était
plein
de
tatouages
Он
был
весь
покрыт
татуировками,
Que
j′ai
jamais
très
bien
compris
Которые
я
так
и
не
поняла.
Son
cou
portait
"pas
vu,
pas
pris"
На
шее
у
него
было
написано:
"Не
видел,
не
брал",
Sur
son
cœur
on
lisait
"personne"
На
сердце
было
написано:
"Никого",
Sur
son
bras
droit
un
mot
"raisonne"
А
на
правой
руке
одно
слово:
"Думай".
J'sais
pas
son
nom,
je
n′sais
rien
d'lui
Я
не
знаю
его
имени,
я
ничего
о
нём
не
знаю.
Il
m'a
aimée
toute
la
nuit
Он
любил
меня
всю
ночь,
Mon
légionnaire
Мой
легионер,
Et
me
laissant
à
mon
destin
А
оставив
меня
моей
судьбе,
Il
est
parti
dans
le
matin
Он
ушёл
утром,
Plein
de
lumière
Полным
света.
Il
était
mince,
il
était
beau
Он
был
стройный,
он
был
красивый,
Il
sentait
bon
le
sable
chaud
От
него
пахло
горячим
песком,
Mon
légionnaire
Мой
легионер.
Y
avait
du
soleil
sur
son
front
На
лбу
у
него
было
солнце,
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Которое
освещало
его
светлые
волосы
De
la
lumière
Своим
светом.
Bonheur
perdu,
bonheur
enfui
Потерянное
счастье,
ускользнувшее
счастье,
Toujours
je
pense
à
cette
nuit
Я
всегда
думаю
об
этой
ночи,
Et
l′envie
de
sa
peau
me
ronge
И
желание
его
кожи
съедает
меня.
Parfois
je
pleure
et
puis
je
songe
Иногда
я
плачу,
а
потом
мечтаю,
Que
lorsque
j′étais
sur
son
cœur
Что
когда
я
лежала
на
его
груди,
J'aurais
dû
crier
mon
bonheur
Мне
следовало
кричать
о
своём
счастье,
Mais
je
n′ai
rien
osé
lui
dire
Но
я
не
осмелилась
ничего
ему
сказать.
J'avais
peur
de
le
voir
sourire
Я
боялась
увидеть
его
улыбку.
On
l′a
trouvé
dans
le
désert
Его
нашли
в
пустыне,
Il
avait
ses
beaux
yeux
ouverts
Его
прекрасные
глаза
были
открыты.
Dans
le
ciel,
passaient
des
nuages
В
небе
проплывали
облака.
Il
a
montré
ses
tatouages
Он
показал
свои
татуировки,
En
souriant
et
il
a
dit
Улыбаясь,
и
сказал,
Montrant
son
cou
"pas
vu,
pas
pris"
Показывая
на
шею:
"Не
видел,
не
брал",
Montrant
son
cœur
"ici,
personne"
Показывая
на
сердце:
"Здесь
никого",
Il
ne
savait
pas,
je
lui
pardonne
Он
не
знал,
я
прощаю
его.
J'rêvais
pourtant
que
le
destin
А
я
всё-таки
мечтала,
что
судьба
Me
ramènerait
un
beau
matin
Вернёт
мне
однажды
утром
Mon
légionnaire
Моего
легионера,
Qu′on
s'en
irait
loin
tous
les
deux
Что
мы
уедем
далеко
вдвоём
Dans
quelque
pays
merveilleux
В
какую-нибудь
чудесную
страну,
Plein
de
lumière
Полную
света.
Il
était
mince,
il
était
beau
Он
был
стройный,
он
был
красивый,
On
l'a
mis
sous
le
sable
chaud
Его
похоронили
под
горячим
песком,
Mon
légionnaire
Мой
легионер.
Y
avait
du
soleil
sur
son
front
На
лбу
у
него
было
солнце,
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Которое
освещало
его
светлые
волосы
De
la
lumière
Своим
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monnot Margueritte Angele, Asso Raymond Antoine Marie Roger
Attention! Feel free to leave feedback.