Lyrics and translation Edita - When the Music Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Music Is Over
Когда музыка стихнет
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over,
yeah
Когда
музыка
стихнет,
да
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
Turn
out
the
lights
Погаси
свет
Turn
out
the
lights
Погаси
свет
Turn
out
the
lights,
yeah
Погаси
свет,
да
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
Turn
out
the
lights
Погаси
свет
Turn
out
the
lights
Погаси
свет
Turn
out
the
lights
Погаси
свет
For
the
music
is
your
special
friend
Ведь
музыка
- твой
особенный
друг,
Dance
on
fire
as
it
intends
Танцуй
в
огне,
как
она
хочет,
Music
is
your
only
friend
Музыка
- твой
единственный
друг
Cancel
my
subscription
to
the
Resurrection
Отмени
мою
подписку
на
Воскрешение,
Send
my
credentials
to
the
House
of
Detention
Отправь
мои
данные
в
Дом
Задержания,
I
got
some
friends
inside
У
меня
там
есть
друзья.
The
face
in
the
mirror
won't
stop
Лицо
в
зеркале
не
остановится,
The
girl
in
the
window
won't
drop
Девушка
в
окне
не
упадет,
A
feast
of
friends
Пир
друзей,
"Alive!"
she
cried
"Жива!"
- кричала
она,
Before
I
sink
Перед
тем,
как
я
погружусь
Into
the
big
sleep
В
вечный
сон,
I
want
to
hear
Я
хочу
услышать,
I
want
to
hear
Я
хочу
услышать
The
scream
of
the
butterfly
Крик
бабочки.
Come
back,
baby
Вернись,
милый,
Back
into
my
arm
Обратно
в
мои
объятия,
We're
gettin'
tired
of
hangin'
around
Мы
устали
слоняться
без
дела,
Waitin'
around
with
our
heads
to
the
ground
Ждать,
опустив
головы.
I
hear
a
very
gentle
sound
Я
слышу
очень
нежный
звук,
Very
near
yet
very
far
Очень
близкий,
но
очень
далекий,
Very
soft,
yeah,
very
clear
Очень
тихий,
да,
очень
четкий,
Come
today,
come
today
Приди
сегодня,
приди
сегодня.
What
have
they
done
to
the
earth?
Что
они
сделали
с
землей?
What
have
they
done
to
our
fair
sister?
Что
они
сделали
с
нашей
прекрасной
сестрой?
Ravaged
and
plundered
and
ripped
her
and
bit
her
Разорили,
разграбили,
разорвали
и
искусали
ее,
Stuck
her
with
knives
in
the
side
of
the
dawn
Вонзили
ей
ножи
в
бок
на
рассвете
And
tied
her
with
fences
and
dragged
her
down
И
связали
ее
заборами
и
потащили
вниз.
I
hear
a
very
gentle
sound
Я
слышу
очень
нежный
звук,
With
your
ear
down
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле,
We
want
the
world
and
we
want
it...
Мы
хотим
этот
мир
и
мы
хотим
его...
We
want
the
world
and
we
want
it...
Мы
хотим
этот
мир
и
мы
хотим
его...
Persian
night,
babe
Персидская
ночь,
милый,
See
the
light,
babe
Видишь
свет,
милый,
So
when
the
music's
over
Итак,
когда
музыка
стихнет,
When
the
music's
over,
yeah
Когда
музыка
стихнет,
да,
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет,
Turn
out
the
lights
Погаси
свет,
Turn
out
the
lights
Погаси
свет,
Turn
out
the
lights
Погаси
свет.
Well
the
music
is
your
special
friend
Ведь
музыка
- твой
особенный
друг,
Dance
on
fire
as
it
intends
Танцуй
в
огне,
как
она
хочет,
Music
is
your
only
friend
Музыка
- твой
единственный
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charite Reinaas, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Wik, Haakon Toemte, Nermin Harambasic, William Brynildsen
Album
One
date of release
18-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.