Edita - When the Music Is Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edita - When the Music Is Over




When the Music Is Over
Когда музыка стихнет
Yeah, c'mon
Да, давай же
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over, yeah
Когда музыка стихнет, да
When the music's over
Когда музыка стихнет
Turn out the lights
Погаси свет
Turn out the lights
Погаси свет
Turn out the lights, yeah
Погаси свет, да
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over
Когда музыка стихнет
Turn out the lights
Погаси свет
Turn out the lights
Погаси свет
Turn out the lights
Погаси свет
For the music is your special friend
Ведь музыка - твой особенный друг,
Dance on fire as it intends
Танцуй в огне, как она хочет,
Music is your only friend
Музыка - твой единственный друг
Until the end
До конца,
Until the end
До конца,
Until the end
До конца.
Cancel my subscription to the Resurrection
Отмени мою подписку на Воскрешение,
Send my credentials to the House of Detention
Отправь мои данные в Дом Задержания,
I got some friends inside
У меня там есть друзья.
The face in the mirror won't stop
Лицо в зеркале не остановится,
The girl in the window won't drop
Девушка в окне не упадет,
A feast of friends
Пир друзей,
"Alive!" she cried
"Жива!" - кричала она,
Waitin' for me
Ждет меня
Outside!
Снаружи!
Before I sink
Перед тем, как я погружусь
Into the big sleep
В вечный сон,
I want to hear
Я хочу услышать,
I want to hear
Я хочу услышать
The scream of the butterfly
Крик бабочки.
Come back, baby
Вернись, милый,
Back into my arm
Обратно в мои объятия,
We're gettin' tired of hangin' around
Мы устали слоняться без дела,
Waitin' around with our heads to the ground
Ждать, опустив головы.
I hear a very gentle sound
Я слышу очень нежный звук,
Very near yet very far
Очень близкий, но очень далекий,
Very soft, yeah, very clear
Очень тихий, да, очень четкий,
Come today, come today
Приди сегодня, приди сегодня.
What have they done to the earth?
Что они сделали с землей?
What have they done to our fair sister?
Что они сделали с нашей прекрасной сестрой?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
Разорили, разграбили, разорвали и искусали ее,
Stuck her with knives in the side of the dawn
Вонзили ей ножи в бок на рассвете
And tied her with fences and dragged her down
И связали ее заборами и потащили вниз.
I hear a very gentle sound
Я слышу очень нежный звук,
With your ear down to the ground
Приложи ухо к земле,
We want the world and we want it...
Мы хотим этот мир и мы хотим его...
We want the world and we want it...
Мы хотим этот мир и мы хотим его...
Now
Сейчас,
Now?
Сейчас?
Now!
Сейчас!
Persian night, babe
Персидская ночь, милый,
See the light, babe
Видишь свет, милый,
Save us!
Спаси нас!
Jesus!
Иисус!
Save us!
Спаси нас!
So when the music's over
Итак, когда музыка стихнет,
When the music's over, yeah
Когда музыка стихнет, да,
When the music's over
Когда музыка стихнет,
Turn out the lights
Погаси свет,
Turn out the lights
Погаси свет,
Turn out the lights
Погаси свет.
Well the music is your special friend
Ведь музыка - твой особенный друг,
Dance on fire as it intends
Танцуй в огне, как она хочет,
Music is your only friend
Музыка - твой единственный друг
Until the end
До конца,
Until the end
До конца,
Until the end!
До конца!





Writer(s): Charite Reinaas, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Wik, Haakon Toemte, Nermin Harambasic, William Brynildsen


Attention! Feel free to leave feedback.