Edith Lefel feat. Malavoi - A si paré (accompagnée par Malavoi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Lefel feat. Malavoi - A si paré (accompagnée par Malavoi)




A si paré (accompagnée par Malavoi)
Так готова (в сопровождении Malavoi)
Asi Paré man pa bel enko
Так готова, я всё ещё красива
Asi paré ou kité mwen ...
Так готова, ты хочешь меня бросить ...
Asi paré mwen ou queychose
Так готова, я сделала тебе что-то?
Dépi mois ou ka négligé moin Cependant mwen toujou travail pou moin bar′tou ça ou télé
Два месяца ты меня игнорируешь, но я всё ещё работаю, чтобы оплачивать всё, что ты хочешь
Et jodi ou an gro'missieu
И сегодня ты важный господин
Ou ka quité mwen pou ankannail
Ты бросаешь меня ради какой-то вертихвостки
Alé missieu
Уходи, господин
Sar fai′ya pa kay poter bonheur
Твой поступок не принесёт тебе счастья
Alé ingra
Уходи, неблагодарный
Ti manmail'la moin kay soiyé bar'
О детях я позабочусь сама
Alé méchan
Уходи, злодей
Loyé caye′la mwen kay payïé bar′
Аренду за квартиру я буду платить сама
Mwen créol mwen ni courag'
Я креолка, у меня есть мужество
Mwen rouèr ici a Fort-de France
Я вернусь сюда, в Фор-де-Франс
Alé missieu
Уходи, господин
Sar fai′ya pa kay poter bonheur
Твой поступок не принесёт тебе счастья
Alé ingra
Уходи, неблагодарный
Ti manmail'la mwen kay soiyé bar′
О детях я позабочусь сама
Alé Bourro
Уходи, болван
Loyé caye'la mwen kay payïé bar′
Аренду за квартиру я буду платить сама
Mwen créol mwen ni courag'
Я креолка, у меня есть мужество
Mwen rouèr ici a Fort-de-France (AsiYO!)
Я вернусь сюда, в Фор-де-Франс (AsiYO!)
Ou pati épi si lidé'ou
Ты можешь уйти, если это твоё решение
Ou alé épi ça ou′aimain
Ты можешь уйти с той, которую любишь
Rangé mallou pren mal chagra′ou
Собери манатки, возьми свои пожитки
pa touché bel conplét grï a
Но не трогай мой красивый комплект украшений
nome jave ki adan la vie
Но имена мужчин, которые в жизни
Toujou rempli que de macagri
Всегда полны только обмана
sote tou nomes conça sote bomn famn toujou mal réconpensés
Но забудь все имена, вот так забудь их, хорошие женщины всегда плохо вознаграждены
Йе ле ле ле
Йе ле ле ле





Writer(s): Gabriel, Leona


Attention! Feel free to leave feedback.