Lyrics and translation Edith Lefel feat. Malavoi - A si paré (accompagnée par Malavoi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A si paré (accompagnée par Malavoi)
Так готова (в сопровождении Malavoi)
Asi
Paré
man
pa
bel
enko
Так
готова,
я
всё
ещё
красива
Asi
paré
ou
lé
kité
mwen
...
Так
готова,
ты
хочешь
меня
бросить
...
Asi
paré
mwen
fé
ou
queychose
Так
готова,
я
сделала
тебе
что-то?
Dépi
dé
mois
ou
ka
négligé
moin
Mé
Cependant
mwen
toujou
travail
pou
moin
pé
bar′tou
ça
ou
télé
Два
месяца
ты
меня
игнорируешь,
но
я
всё
ещё
работаю,
чтобы
оплачивать
всё,
что
ты
хочешь
Et
jodi
ou
sé
an
gro'missieu
И
сегодня
ты
важный
господин
Ou
ka
quité
mwen
pou
ankannail
Ты
бросаешь
меня
ради
какой-то
вертихвостки
Alé
missieu
Уходи,
господин
Sar
fai′ya
pa
kay
poter
bonheur
Твой
поступок
не
принесёт
тебе
счастья
Alé
ingra
Уходи,
неблагодарный
Ti
manmail'la
moin
kay
soiyé
bar'
О
детях
я
позабочусь
сама
Loyé
caye′la
mwen
kay
payïé
bar′
Аренду
за
квартиру
я
буду
платить
сама
Mwen
sé
créol
mwen
ni
courag'
Я
креолка,
у
меня
есть
мужество
Mwen
lé
rouèr
ici
a
Fort-de
France
Я
вернусь
сюда,
в
Фор-де-Франс
Alé
missieu
Уходи,
господин
Sar
fai′ya
pa
kay
poter
bonheur
Твой
поступок
не
принесёт
тебе
счастья
Alé
ingra
Уходи,
неблагодарный
Ti
manmail'la
mwen
kay
soiyé
bar′
О
детях
я
позабочусь
сама
Loyé
caye'la
mwen
kay
payïé
bar′
Аренду
за
квартиру
я
буду
платить
сама
Mwen
sé
créol
mwen
ni
courag'
Я
креолка,
у
меня
есть
мужество
Mwen
lé
rouèr
ici
a
Fort-de-France
(AsiYO!)
Я
вернусь
сюда,
в
Фор-де-Франс
(AsiYO!)
Ou
pé
pati
épi
si
sé
lidé'ou
Ты
можешь
уйти,
если
это
твоё
решение
Ou
pé
alé
épi
ça
ou′aimain
Ты
можешь
уйти
с
той,
которую
любишь
Rangé
mallou
pren
mal
chagra′ou
Собери
манатки,
возьми
свои
пожитки
Mé
pa
touché
bel
conplét
grï
a
Но
не
трогай
мой
красивый
комплект
украшений
Mé
nome
jave
ki
adan
la
vie
Но
имена
мужчин,
которые
в
жизни
Toujou
rempli
que
de
macagri
Всегда
полны
только
обмана
Mé
sote
tou
nomes
sé
conça
sote
yé
bomn
famn
toujou
mal
réconpensés
Но
забудь
все
имена,
вот
так
забудь
их,
хорошие
женщины
всегда
плохо
вознаграждены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel, Leona
Attention! Feel free to leave feedback.