Lyrics and translation Edith Lefel feat. Malavoi - La sirène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
jou,
mwen
désann,
la
kaskad
pou
binyen
Однажды
я
спустилась
к
водопаду,
чтобы
искупаться,
Mwen
tann,
an
ti
chan
ki
soti
di
syel
la
И
услышала
нежную
песню,
доносящуюся
с
небес.
Mwen
lévé
zyé
mwen,
pou
chèché
la
sa
yé
Я
подняла
глаза,
чтобы
посмотреть,
откуда
она,
Mwen
wè
an
mam'zelle
trè
joli
ki
di
mwen
И
увидела
очень
красивую
девушку,
которая
сказала
мне:
A
pèn
mwen
souri,
nonm
lan
kouri
désann
Только
я
улыбнулась,
как
мужчина
сбежал
вниз,
Tchinbé
mwen
bò
dlo-a
Схватил
меня
у
воды,
I
bo
mwen,
i
di
mwen
chéri
soit
à
moi
pour
la
vie
Поцеловал
меня
и
сказал:
"Любимая,
будь
моей
навсегда".
A
pèn
mwen
souri,
nonm
lan
kouri
désann
Только
я
улыбнулась,
как
мужчина
сбежал
вниз,
Tchinbé
mwen
bò
dlo-a
Схватил
меня
у
воды,
I
bo
mwen,
i
di
mwen
chéri
soit
à
moi
pour
la
vie
Поцеловал
меня
и
сказал:
"Любимая,
будь
моей
навсегда".
Alò,
mwen
désann,
la
kaskad
pou
binyen
Тогда
я
спустилась
к
водопаду,
чтобы
искупаться,
I
di
mwen
chéri,
chanté
mwen
ka
vini
Он
сказал
мне,
любимая,
пой,
я
иду.
I
pran
an
plonjon,
disparèt
an
dlo-a
Он
нырнул
и
исчез
в
воде.
É
jou
ka
pasé,
mé
mwen
la
ka
di
...
И
дни
проходят,
но
я
все
еще
говорю...
Doudou
cé
ou
mwen
wè,
cé
ou
mwen
lé
Любимый,
это
тебя
я
видела,
это
тебя
я
хочу.
Doudou
cé
ou
mwen
wè,
cé
ou
mwen
lé
Любимый,
это
тебя
я
видела,
это
тебя
я
хочу.
Doudou
cé
ou
mwen
wè,
cé
ou
mwen
lé
Любимый,
это
тебя
я
видела,
это
тебя
я
хочу.
Doudou
cé
ou
mwen
wè,
cé
ou
mwen
lé
Любимый,
это
тебя
я
видела,
это
тебя
я
хочу.
Lè
mwen
réfléchi,
mwen
di
cé
an
sirèn,
Когда
я
думаю
об
этом,
я
говорю
себе,
что
это
была
русалка,
Ki
fè
mwen
jé
ta
la
Которая
сыграла
со
мной
шутку.
I
bò
mwen,
i
fè
mwen
inmin-y
épi
i
kité
mwen
Она
поцеловала
меня,
заставила
меня
полюбить
ее,
а
потом
бросила.
Lè
mwen
réfléchi,
mwen
di
cé
an
sirèn,
Когда
я
думаю
об
этом,
я
говорю
себе,
что
это
была
русалка,
Ki
fè
mwen
jé
ta
la
Которая
сыграла
со
мной
шутку.
I
bò
mwen,
i
fè
mwen
inmin-y
épi
i
kité
mwen
Она
поцеловала
меня,
заставила
меня
полюбить
ее,
а
потом
бросила.
I
kité
mwen
Она
бросила
меня.
I
kité
mwen
Она
бросила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Joseph Gabriel Pa Rosine, Louis Boislaville
Attention! Feel free to leave feedback.