Edith Márquez - Vuélveme A Querer - translation of the lyrics into German

Vuélveme A Querer - Edith Márqueztranslation in German




Vuélveme A Querer
Lieb mich wieder
Que nada dura para siemrpe
Dass nichts ewig währt
Es una frase común
Ist eine gängige Redewendung
Que suena muy diferente
Die ganz anders klingt
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
Vuélveme a querer
Lieb mich wieder
No me lastimes
Verletz mich nicht
Ven aquí a decir
Komm her und sag mir
Como se vive con el frío en el alma
Wie man mit der Kälte in der Seele lebt
Como le hago sin ti
Wie schaffe ich es ohne dich
Dicen que el tiempo cura todo
Man sagt, die Zeit heilt alles
Pero cien años son muy pocos
Aber hundert Jahre sind zu wenig
Por que estoy segura que aunque pruebes por el mundo
Denn ich bin sicher, auch wenn du Neues in der Welt versuchst
Tu vendrás por que no sabes ser feliz sin mi
Wirst du zurückkommen, weil du ohne mich nicht glücklich sein kannst
Vuélveme a querer
Lieb mich wieder
No me lastimes
Verletz mich nicht
Como debo hacer
Was soll ich tun
Para romper este silencio cruel
Um dieses grausame Schweigen zu brechen
De no saber mas de ti
Nichts mehr von dir zu wissen
De ti
Von dir
Vuélveme a querer
Lieb mich wieder
No me destruyas
Zerstör mich nicht
Ven aquí a decir
Komm her und sag mir
Como se vive con el frío en el alma
Wie man mit der Kälte in der Seele lebt
Como le hago sin ti
Wie schaffe ich es ohne dich
Dicen que el tiempo cura todo
Man sagt, die Zeit heilt alles
Pero cien años son muy pocos
Aber hundert Jahre sind zu wenig
Por que estoy segura que aunque pruebes por el mundo
Denn ich bin sicher, auch wenn du Neues in der Welt versuchst
Tu vendrás por que no sabes ser feliz sin mi
Wirst du zurückkommen, weil du ohne mich nicht glücklich sein kannst
Vuélveme a querer
Lieb mich wieder
No me lastimes
Verletz mich nicht
Como debo hacer
Was soll ich tun
Para romper este silencio cruel
Um dieses grausame Schweigen zu brechen
De no saber mas de ti
Nichts mehr von dir zu wissen
De ti
Von dir
Vuélveme a querer
Lieb mich wieder
No me destruyas
Zerstör mich nicht
Ven aquí a decir
Komm her und sag mir
Como se vive con el frío en el alma
Wie man mit der Kälte in der Seele lebt
Como le hago sin ti
Wie schaffe ich es ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Ay amor
Ach, mein Liebster
Yo no vivir sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Ay amor
Ach, mein Liebster





Writer(s): Jorge Luhrs Avendano


Attention! Feel free to leave feedback.