Edith Márquez - A Puro Dolor - translation of the lyrics into German

A Puro Dolor - Edith Márqueztranslation in German




A Puro Dolor
Reiner Schmerz
Perdona si te estoy llamando en este momento
Verzeih, wenn ich dich in diesem Moment anrufe
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Aber ich musste einfach wieder hören
Aunque sea un instante tu respiración
Auch wenn es nur für einen Augenblick ist, deinen Atem
Disculpa se que estoy violando nuestro juramento
Entschuldige, ich weiß, ich breche unseren Schwur
que estás con alguien, que no es el momento
Ich weiß, du bist bei jemandem, dass es nicht der richtige Moment ist
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Aber es gibt etwas Dringendes, das ich dir heute sagen muss
Estoy muriendo, muriendo por verte
Ich sterbe, sterbe danach, dich zu sehen
Agonizando muy lento y muy fuerte
Qualvoll langsam und sehr stark
Vida, devuelveme mis fantasías
Mein Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust, das Leben zu leben
Devuelveme el aire
Gib mir die Luft zurück
Cariño mio, sin ti yo me siento vacía
Mein Schatz, ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
A puro dolor
Nach reinem Schmerz
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Ich würde dir gerne sagen, dass es mir heute wunderbar geht
Que no me ha afectado lo de tu partida
Dass dein Abschied mich nicht berührt hat
Pero con un dedo no se tapa el sol
Aber mit einem Finger verdeckt man nicht die Sonne
Estoy muriendo, muriendo por verte
Ich sterbe, sterbe danach, dich zu sehen
Agonizando muy lento y muy fuerte
Qualvoll langsam und sehr stark
Vida, devuelveme mis fantasías
Mein Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust, das Leben zu leben
Devuelveme el aire
Gib mir die Luft zurück
Cariño mio, sin ti yo me siento vacía
Mein Schatz, ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
A puro dolor, yeeh, yeah
Nach reinem Schmerz, yeeh, yeah
Vida, devuelveme mis fantasías
Mein Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust, das Leben zu leben
Devuelveme el aire
Gib mir die Luft zurück
Cariño mio, sin ti yo me siento vacía
Mein Schatz, ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
A puro dolor, yeeh, yeah
Nach reinem Schmerz, yeeh, yeah





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.