Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaríciame
Streichele mich
Acaríciame
con
manos
locas,
enloquéceme
Streichele
mich
mit
verrückten
Händen,
mach
mich
wahnsinnig
Con
uñas
y
sonrisas,
ámame
Mit
Nägeln
und
Lächeln,
liebe
mich
Amor
de
amar,
amor
de
piel
Liebe
des
Liebens,
Liebe
der
Haut
Acaríciame
y
ahógame
en
tus
brazos,
cuídame
Streichele
mich
und
ertränke
mich
in
deinen
Armen,
pass
auf
mich
auf
Y
mátame
despacio,
mírame
Und
töte
mich
langsam,
sieh
mich
an
No
ves
que
estoy
muriéndome
Siehst
du
nicht,
dass
ich
sterbe
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Streichele
mich
so
sanft
wie
die
Luft,
meine
Liebe
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
So
stark
wie
der
Hurrikan,
der
meinen
Verstand
blendet
Acaríciame
y
empápame
de
tu
ternura,
amor
Streichele
mich
und
tränke
mich
in
deiner
Zärtlichkeit,
meine
Liebe
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Steck
mich
an
mit
diesem
Wahnsinn,
der
in
deinem
Bauch
ist
Acaríciame
y
róbame
como
a
un
diamante,
amor
Streichele
mich
und
raube
mich
wie
einen
Diamanten,
meine
Liebe
Domíname
como
a
un
amante
Beherrsche
mich
wie
eine
Geliebte
Despacio,
constante
Langsam,
beständig
Acaríciame,
estoy
al
rojo
vivo
Streichele
mich,
ich
bin
glühend
heiß
Tómame,
que
soy
todo
latidos,
toda
piel
Nimm
mich,
ich
bin
ganz
Herzklopfen,
ganz
Haut
Y
sé
feliz
teniéndome
Und
sei
glücklich,
mich
zu
haben
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Streichele
mich
so
sanft
wie
die
Luft,
meine
Liebe
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
So
stark
wie
der
Hurrikan,
der
meinen
Verstand
blendet
Acaríciame
y
empápame
de
tu
ternura,
amor
Streichele
mich
und
tränke
mich
in
deiner
Zärtlichkeit,
meine
Liebe
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Steck
mich
an
mit
diesem
Wahnsinn,
der
in
deinem
Bauch
ist
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Streichele
mich
so
sanft
wie
die
Luft,
meine
Liebe
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
So
stark
wie
der
Hurrikan,
der
meinen
Verstand
blendet
Acaríciame,
no
tengas
miedo
a
hacerme
daño
amor
Streichele
mich,
hab
keine
Angst,
mir
wehzutun,
meine
Liebe
Contágiame
de
esa
locura
que
hay
en
tu
vientre
Steck
mich
an
mit
diesem
Wahnsinn,
der
in
deinem
Bauch
ist
Acaríciame
Streichele
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.