Lyrics and translation Edith Márquez - Acaríciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaríciame
con
manos
locas,
enloquéceme
Ласкай
меня
безумными
руками,
своди
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas,
ámame
Ногтями
и
улыбками,
люби
меня
Amor
de
amar,
amor
de
piel
Любовь
любить,
любовь
телесная
Acaríciame
y
ahógame
en
tus
brazos,
cuídame
Ласкай
меня
и
удуши
в
своих
объятиях,
заботься
обо
мне
Y
mátame
despacio,
mírame
И
убивай
меня
медленно,
смотри
на
меня
No
ves
que
estoy
muriéndome
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Ласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя,
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
сильно,
как
ураган,
что
слепит
мой
разум
Acaríciame
y
empápame
de
tu
ternura,
amor
Ласкай
меня
и
пропитай
своей
нежностью,
любовь
моя,
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Зарази
меня
этим
безумием,
что
в
твоем
чреве
Acaríciame
y
róbame
como
a
un
diamante,
amor
Ласкай
меня
и
укради,
как
бриллиант,
любовь
моя,
Domíname
como
a
un
amante
Властвуй
мной,
как
любовником
Despacio,
constante
Медленно,
постоянно
Acaríciame,
estoy
al
rojo
vivo
Ласкай
меня,
я
вся
горю
Tómame,
que
soy
todo
latidos,
toda
piel
Возьми
меня,
я
вся
— биение
сердца,
вся
— кожа
Y
sé
feliz
teniéndome
И
будь
счастлив,
имея
меня
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Ласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя,
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
сильно,
как
ураган,
что
слепит
мой
разум
Acaríciame
y
empápame
de
tu
ternura,
amor
Ласкай
меня
и
пропитай
своей
нежностью,
любовь
моя,
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Зарази
меня
этим
безумием,
что
в
твоем
чреве
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire,
amor
Ласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя,
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
сильно,
как
ураган,
что
слепит
мой
разум
Acaríciame,
no
tengas
miedo
a
hacerme
daño
amor
Ласкай
меня,
не
бойся
причинить
мне
боль,
любовь
моя,
Contágiame
de
esa
locura
que
hay
en
tu
vientre
Зарази
меня
этим
безумием,
что
в
твоем
чреве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.