Edith Márquez - Contigo en la distancia - translation of the lyrics into German

Contigo en la distancia - Edith Márqueztranslation in German




Contigo en la distancia
Mit dir in der Ferne
No existe un momento del día
Es gibt keinen Moment am Tag,
En que pueda apartarme de ti
An dem ich mich von dir lösen könnte.
El mundo parece distinto
Die Welt scheint anders,
Cuando no estás junto a mi
Wenn du nicht bei mir bist.
No hay bella melodía
Es gibt keine schöne Melodie,
En que no surjas
In der du nicht erscheinst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas
Wenn du sie nicht hörst.
Es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me consuela
Nichts tröstet mich mehr,
Si no estás también
Wenn du nicht auch da bist.
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amadi mío, estoy
Mein Geliebter, bin ich.
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me consuela
Nichts tröstet mich mehr,
Si no estás también
Wenn du nicht auch da bist.
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amado mío, estoy
Mein Geliebter, bin ich.





Writer(s): Cesar Portillo De La Luz


Attention! Feel free to leave feedback.