Edith Márquez - Déjenme Si Estoy Llorando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - Déjenme Si Estoy Llorando




Déjenme Si Estoy Llorando
Позвольте мне плакать
Déjenme si estoy llorando
Позвольте мне плакать,
Ni un consuelo estoy buscando
Я не ищу утешения,
Quiero estar sola con mi dolor
Хочу побыть наедине со своей болью.
Si me ves que a solas voy llorando
Если вы видите, что я плачу в одиночестве,
Es que estoy de pronto recordando
Значит, я вдруг вспоминаю
A un amor que no consigo olvidar
Любовь, которую не могу забыть.
Déjenme si estoy llorando
Позвольте мне плакать,
Es que sigo procurando
Я все еще пытаюсь
En cada lágrima a darme paz
В каждой слезинке найти покой.
Pues el llanto le hace bien al alma
Ведь плач полезен для души,
Si he sufrido perdiendo la calma
Если я страдала, потеряв спокойствие,
Y yo quiero olvidar que tu amor ya se fue
И я хочу забыть, что твоя любовь ушла.
Si me ven que estoy llorando
Если вы видите, что я плачу,
Es que a solas voy sacando
Значит, я в одиночестве изливаю
La nostalgia que ahora vive en
Ностальгию, которая теперь живет во мне.
No me pidan ni una explicación
Не просите у меня объяснений,
Si es que no ha de hallar mi corazón
Если мое сердце не может найти
La felicidad que ya perdí
Счастье, которое я потеряла.
Y anegada en este mar de llanto
И, утопая в этом море слез,
Sentiré que no te quise tanto y quizás me olvidaré de ti
Я почувствую, что не любила тебя так сильно, и, возможно, забуду тебя.
Si me ven que estoy llorando
Если вы видите, что я плачу,
Es que a solas voy sacando
Значит, я в одиночестве изливаю
La nostalgia que ahora vive en
Ностальгию, которая теперь живет во мне.
No me pidan ni una explicación
Не просите у меня объяснений,
Si es que no ha de hallar mi corazón
Если мое сердце не может найти
La felicidad que ya perdí
Счастье, которое я потеряла.
Y anegada en este mar de llanto
И, утопая в этом море слез,
Sentiré que no te quise tanto y quizás me olvidaré de ti
Я почувствую, что не любила тебя так сильно, и, возможно, забуду тебя.





Writer(s): Nelson Ned, Curet Alonso


Attention! Feel free to leave feedback.