Edith Márquez - Dígale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - Dígale




Dígale
Скажите ему
No ha podido olvidar mi corazón
Мое сердце не может забыть
Aquellos ojos tristes
Те печальные глаза,
Soñadores que yo amé
Полные мечтаний, которые я любила.
Lo dejé por conquistar una ilusión
Я оставила его, чтобы завоевать иллюзию,
Y perdí su rastro
И потеряла его след.
Y ahora se que es él
И теперь я знаю, что он
Todo lo que yo buscaba
Всё, что я искала.
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь,
Buscandolo de nuevo
Ищу его снова.
Ya no está se fué
Его уже нет, он ушел.
Tal vez usted lo ha visto
Может быть, вы его видели?
Dìgale
Скажите ему,
Que yo siempre lo adoré
Что я всегда его обожала,
Y que nunca lo olvidé
И что никогда не забывала.
Que mi vida es un desierto
Что моя жизнь пустыня,
Y muero yo de sed
И я умираю от жажды.
Y digale también
И скажите ему также,
Que solo junto a él
Что только рядом с ним
Yo puedo respirar
Я могу дышать.
No hay brillo en las estrellas
Нет блеска в звездах,
Ya ni el sol
И даже солнце
Me calienta
Меня не греет.
Y estoy
И я
Muy sola aquí
Очень одинока здесь.
No se a donde fué
Не знаю, куда он ушел.
Por favor digale usted
Пожалуйста, скажите ему.
Fueron tantos los momentos
Было так много моментов,
Que lo amé
Когда я его любила.
Que siento sus caricias
Я чувствую его ласки,
Y su olor está en mi piel
И его запах на моей коже.
Cada noche lo abrazaba
Каждую ночь я обнимала его
Junto a
Рядом с собой.
Lo cubría de besos
Я покрывала его поцелуями,
Y entre mil caricias
И тысячами ласк
Lo llevaba a la locura
Доводила его до безумия.
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь,
Buscandolo de nuevo
Ищу его снова.
Ya no está
Его уже нет,
Se fué
Он ушел.
Tal vez usted lo ha visto
Может быть, вы его видели?
Digale
Скажите ему,
Que yo siempre lo adoré
Что я всегда его обожала,
Y que nunca lo olvidé
И что никогда не забывала.
Que mi vida es un desierto
Что моя жизнь пустыня,
Y muero yo de sed
И я умираю от жажды.
Y digale también
И скажите ему также,
Que solo junto a él
Что только рядом с ним
Yo puedo respirar
Я могу дышать.
No hay brillo en las estrellas
Нет блеска в звездах,
Ya ni el sol
И даже солнце
Me calienta
Меня не греет.
Y estoy
И я
Muy sola aquí
Очень одинока здесь.
No se a donde fué
Не знаю, куда он ушел.
Por favor digale usted
Пожалуйста, скажите ему.





Writer(s): Gustavo Santander, Christian Leuzzi


Attention! Feel free to leave feedback.