Edith Márquez - El primero, el unico, el ultimo - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - El primero, el unico, el ultimo - En Vivo




El primero, el unico, el ultimo - En Vivo
Первый, единственный, последний - В живую
Amor mío, has sido el primero
Любимая моя, ты была первой
Los otros solo, un beso
Остальные были лишь поцелуем
Un "te quiero"
тебя хочу"
El único, pues casi sin saberlo
Единственной, потому что почти не осознавая
Tu amor ya navegaba
Твоя любовь уже плыла
Por mis huesos
По моим венам
Me colgaste el cartel de enamorada
Ты повесил на меня ярлык влюбленной
Y me clavaste tu amor en la mirada
И запечатлел свою любовь в моем взгляде
Y el último, pues te amo, pero te huyo
А последней, потому что я люблю тебя, но избегаю
¿Qué has hecho con mi orgullo?
Что ты сделал с моей гордостью?
¿Qué me has hecho?
Что ты со мной сделал?
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний
Me has secuestrado el alma
Ты похитил мою душу
Para que te quiera
Чтобы я любила тебя
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебник
Tú, mi pedestal
Ты - мой пьедестал
Yo, la hiedra
Я - плющ
Son tus labios, más que labios, dos pecados
Твои губы - это больше, чем губы, это два греха
Rojos y enamorados
Красные и влюбленные
Como heridas
Как раны
Es tu piel el camino de mi instinto
Твоя кожа - это путь моих инстинктов
Tu cuerpo, un laberinto
Твое тело - это лабиринт
Sin salida
Без выхода
Me colgaste el cartel de enamorada
Ты повесил на меня ярлык влюбленной
Y me clavaste tu amor en la mirada
И запечатлел свою любовь в моем взгляде
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний
Me has secuestrado el alma
Ты похитил мою душу
Para que te quiera
Чтобы я любила тебя
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебник
Tú, mi pedestal
Ты - мой пьедестал
Yo, la hiedra
Я - плющ
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний
Me has secuestrado el alma
Ты похитил мою душу
Para que te quiera
Чтобы я любила тебя
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебник
Tú, mi pedestal
Ты - мой пьедестал
Yo, la hiedra
Я - плющ
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний
Eres
Это ты





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.