Lyrics and translation Edith Márquez - El primero, el unico, el ultimo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El primero, el unico, el ultimo - En Vivo
Первый, единственный, последний - Вживую
Amor
mío,
tú
has
sido
el
primero
Любовь
моя,
ты
был
первым,
Los
otros
solo,
un
beso
Остальные
— лишь
поцелуй,
Un
"te
quiero"
Одно
"я
люблю
тебя".
El
único,
pues
casi
sin
saberlo
Единственный,
ведь
почти
не
зная,
Tu
amor
ya
navegaba
Твоя
любовь
уже
текла
Por
mis
huesos
По
моим
венам.
Me
colgaste
el
cartel
de
enamorada
Ты
повесил
на
меня
ярлык
влюбленной
Y
me
clavaste
tu
amor
en
la
mirada
И
вонзил
свою
любовь
мне
в
глаза.
Y
el
último,
pues
te
amo,
pero
te
huyo
И
последний,
ведь
я
люблю
тебя,
но
бегу
от
тебя.
¿Qué
has
hecho
con
mi
orgullo?
Что
ты
сделал
с
моей
гордостью?
¿Qué
me
has
hecho?
Что
ты
со
мной
сделал?
El
primero,
el
único,
el
último
Первый,
единственный,
последний,
Me
has
secuestrado
el
alma
Ты
похитил
мою
душу,
Para
que
te
quiera
Чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
eres
mágico
Ты
— огонь,
ты
— лед,
ты
— волшебство,
Tú,
mi
pedestal
Ты
— мой
пьедестал,
Son
tus
labios,
más
que
labios,
dos
pecados
Твои
губы,
больше
чем
губы,
— два
греха,
Rojos
y
enamorados
Алые
и
влюбленные,
Es
tu
piel
el
camino
de
mi
instinto
Твоя
кожа
— путь
моего
инстинкта,
Tu
cuerpo,
un
laberinto
Твое
тело
— лабиринт
Me
colgaste
el
cartel
de
enamorada
Ты
повесил
на
меня
ярлык
влюбленной
Y
me
clavaste
tu
amor
en
la
mirada
И
вонзил
свою
любовь
мне
в
глаза.
El
primero,
el
único,
el
último
Первый,
единственный,
последний,
Me
has
secuestrado
el
alma
Ты
похитил
мою
душу,
Para
que
te
quiera
Чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
eres
mágico
Ты
— огонь,
ты
— лед,
ты
— волшебство,
Tú,
mi
pedestal
Ты
— мой
пьедестал,
El
primero,
el
único,
el
último
Первый,
единственный,
последний,
Me
has
secuestrado
el
alma
Ты
похитил
мою
душу,
Para
que
te
quiera
Чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
eres
mágico
Ты
— огонь,
ты
— лед,
ты
— волшебство,
Tú,
mi
pedestal
Ты
— мой
пьедестал,
El
primero,
el
único,
el
último
Первый,
единственный,
последний,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.