Lyrics and translation Edith Márquez - Esa soy yo
Cuando
vayas
por
el
mundo
entero
Когда
ты
будешь
путешествовать
по
всему
миру
Y
en
cada
paso
tú
te
alejes
más
И
с
каждым
шагом
ты
будешь
все
дальше
уходить
Cuando
cada
noche
sea
más
larga
Когда
каждая
ночь
будет
становиться
длиннее
Y
que
la
vida
sea
difícil
de
llevar
И
жизнь
будет
невыносимо
тяжелой
Cuando
una
palabra
te
enamore
Когда
одно
слово
заставит
тебя
влюбиться
Cuando
una
canción
te
haga
llorar
Когда
песня
заставит
тебя
плакать
Cuando
hasta
el
viento
te
moleste
Когда
даже
ветер
будет
раздражать
тебя
Y
que
las
horas
cada
vez
lastimen
más
И
с
каждой
минутой
будет
все
больнее
Esa
soy
yo
(esa
soy
yo)
Это
я
(я)
La
que
resbala
en
cada
lágrima
de
amor
Та,
что
скатывается
по
каждой
слезе
любви
La
que
se
mete
entre
tus
brazos
Та,
что
запрыгивает
к
тебе
в
объятия
Cada
vez
que
quieres
hacer
el
amor
Всякий
раз,
когда
тебе
хочется
заняться
любовью
En
cada
beso
de
pasión
ahí
vivo
yo
В
каждом
страстном
поцелуе
я
там
(я)
Cuando
te
quieran
entregar
el
corazón
Когда
тебе
захотят
отдать
сердце
Y
sin
pensar
(y
sin
pensar)
И
без
раздумий
(и
без
раздумий)
Digas
que
no
Ты
скажешь
нет
Cuando
sientas
que
por
más
que
buscas
Когда
ты
почувствуешь,
что
сколько
бы
ты
ни
искал
Siempre
llegas
al
mismo
lugar
Ты
всегда
приходишь
к
одному
и
тому
же
Cuando
alguien
te
ofrezca
el
mismo
cielo
Когда
кто-то
предложит
тебе
то
же
самое
небо
Hay
un
vacío
que
nadie
puede
llenar
Есть
пустота,
которую
никто
не
может
заполнить
Cuando
quieras
ver
en
otros
ojos
Когда
ты
захочешь
увидеть
в
чьих-то
глазах
Un
poquito
de
sinceridad
Хоть
капельку
искренности
Cuando
no
te
sepan
las
caricias
Когда
ласки
будут
не
такими
нежными
Y
acompañado
sientas
más
la
soledad
И
даже
вдвоем
ты
будешь
чувствовать
себя
одиноким
Esa
soy
yo
(esa
soy
yo)
Это
я
(я)
La
que
resbala
en
cada
lágrima
de
amor
Та,
что
скатывается
по
каждой
слезе
любви
La
que
se
mete
entre
tus
brazos
Та,
что
запрыгивает
к
тебе
в
объятия
Cada
vez
que
quieres
hacer
el
amor
Всякий
раз,
когда
тебе
хочется
заняться
любовью
Esa
soy
yo
(esa
soy
yo)
Это
я
(я)
En
cada
beso
de
pasión
ahí
vivo
yo
В
каждом
страстном
поцелуе
я
там
(я)
Cuando
te
quieran
entregar
el
corazón
Когда
тебе
захотят
отдать
сердце
Y
sin
pensar
(y
sin
pensar)
И
без
раздумий
(и
без
раздумий)
Digas
que
no
(digas
que
no)
Ты
скажешь
нет
(ты
скажешь
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! Feel free to leave feedback.