Lyrics and translation Edith Márquez - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Pero
frente
a
frente
Но
лицом
к
лицу
Y
dime
francamente
И
скажи
прямо
Si
ya
quieres
terminar
Хочешь
ли
ты
закончить
He
sentido
tus
brazos
Я
чувствовала,
как
твои
руки
Cansados
de
abrazarme
Устали
меня
обнимать
Y
antes
de
besarme
И
прежде,
чем
поцеловать
Algo
quieres
hablar
Ты
что-то
хочешь
сказать
He
visto
tus
ojos
Я
видела,
как
твои
глаза
Llorar
de
sentimiento
Плачут
от
сантиментов
Y
ya
estoy
comprendiendo
И
я
уже
понимаю
Tu
extraño
mirar
Твой
странный
взгляд
Que
no
te
atreves
o
tienes
miedo
de
hablar
Который
не
смеет
или
боится
говорить
Es
que
no
quieres
a
mi
vida
lastimar
Просто
не
хочешь
причинять
боль
моей
жизни
Eso
puede
ser
Может
быть
это
так
Pero
yo,
mi
amor
Но
я,
моя
любовь
Me
lleno
de
temor
Исполняюсь
страха
Tan
solo
de
pensar
Лишь
при
одной
мысли
Que
quieres
terminar
Что
ты
хочешь
закончить
No
necesito
que
me
des
una
razón
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
давал
мне
причину
Fíjate
que
no
Поверь
мне,
что
нет
Tan
solo
vete
y
no
me
digas
dónde
estás
Просто
уходи
и
не
говори
мне,
где
ты
Porque,
ay,
amor
Потому
что,
о,
любовь
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
снова
найду
тебя
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя
Y
tal
vez
mucho
más
И,
возможно,
намного
сильнее
Porque,
ay,
amor
Потому
что,
о,
любовь
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
снова
найду
тебя
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя
Y
tal
vez
mucho
más
И,
возможно,
намного
сильнее
No
necesito
que
me
des
una
razón
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
давал
мне
причину
Fíjate
que
no
Поверь
мне,
что
нет
Tan
solo
vete
y
no
me
digas
dónde
estás
Просто
уходи
и
не
говори
мне,
где
ты
Porque,
ay,
amor
Потому
что,
о,
любовь
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
снова
найду
тебя
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя
Y
tal
vez
mucho
más
И,
возможно,
намного
сильнее
Porque,
ay,
amor
Потому
что,
о,
любовь
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
снова
найду
тебя
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя
Y
tal
vez
mucho
más
И,
возможно,
намного
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.