Edith Márquez - Incondicional - En Vivo - translation of the lyrics into German

Incondicional - En Vivo - Edith Márqueztranslation in German




Incondicional - En Vivo
Bedingungslos - Live
Tú,
Du,
El mismo siempre
Immer derselbe du
Amistad, ternura qué yo
Freundschaft, Zärtlichkeit, was weiß ich
Tú,
Du,
Mi sombra has sido
Mein Schatten warst du
La historia de un amor
Die Geschichte einer Liebe
Que no fue nada
Die nichts war
Tú,
Du,
Mi eternamente
Mein ewig du
Un hotel, mi cuerpo y un adios
Ein Hotel, mein Körper und ein Lebewohl
Tú,
Du,
Mi oculto amigo
Mein heimlicher Freund du
Un golpe de pasión
Ein Anfall von Leidenschaft
Amor de madrugada
Liebe im Morgengrauen
No existe un lazo entre y yo
Es gibt kein Band zwischen dir und mir
Nada de amores
Nichts von Liebe
Nada de nada
Gar nichts
Tú, el mismo de ayer
Du, derselbe von gestern
Incondicional
Bedingungslos
El que no espera nada
Derjenige, der nichts erwartet
Tú, el mismo de ayer
Du, derselbe von gestern
Al que no supe amar
Den ich nicht zu lieben wusste
No por qué
Ich weiß nicht warum
Tú,
Du,
Mi eternamente
Mein ewig du
Soledad, cariño yo qué
Einsamkeit, Zuneigung, was weiß ich
Tú,
Du,
Mis horas bajas
In meinen schweren Stunden du
En mi cuerpo de mujer
In meinem Frauenkörper
Un par de rosas blancas
Ein paar weiße Rosen
No existe un lazo entre y yo
Es gibt kein Band zwischen dir und mir
No hubo promesas
Es gab keine Versprechen
Ni juramentos
Keine Schwüre
Nada de nada.
Gar nichts.
Tú,
Du,
El mismo de ayer
Derselbe von gestern
Incondicional
Bedingungslos
El que no espera nada
Derjenige, der nichts erwartet
Tú,
Du,
El mismo de ayer
Derselbe von gestern
Al que no supe amar
Den ich nicht zu lieben wusste
No por qué
Ich weiß nicht warum
Amigo tu
Freund du
El mismo de ayer
Derselbe von gestern
Incondicional
Bedingungslos
El que no espera nada
Derjenige, der nichts erwartet
Tu
Du
Que no supe amar
Den ich nicht zu lieben wusste
No por qué
Ich weiß nicht warum
Amigo.
Freund.





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.