Edith Márquez - Inmune - translation of the lyrics into German

Inmune - Edith Márqueztranslation in German




Inmune
Immun
Aprendí a volar
Ich lernte zu fliegen
Con las alas rotas
Mit gebrochenen Flügeln
A ver y a respirar sin ti.
Zu sehen und zu atmen ohne dich.
Frágil me sentí
Zerbrechlich fühlte ich mich
Como mariposa
Wie ein Schmetterling
Retando a un huracán sin fin.
Der einen endlosen Hurrikan herausfordert.
Y mientras te perdía
Und während ich dich verlor
Inmune me volvía al dolor
Wurde ich immun gegen den Schmerz
Tu amor pasó
Deine Liebe ging vorüber
Como la lluvia en la sequía
Wie der Regen in der Dürre
Tu amor falló
Deine Liebe versagte
Se le acabo la puntería
Sie verfehlte ihr Ziel
Te fuiste de mi geografía
Du verließt meine Geografie
Borré tu nombre y nuestra historia se quedó vacía.
Ich löschte deinen Namen und unsere Geschichte blieb leer.
Aprendí a reír
Ich lernte zu lachen
Con el alma herida
Mit verwundeter Seele
A desprenderme de tu piel.
Mich von deiner Haut zu lösen.
Recordé quien soy
Ich erinnerte mich, wer ich bin
Ya no estoy perdida
Ich bin nicht mehr verloren
Mis sueños hoy están de pie.
Meine Träume stehen heute aufrecht.
Y mientras te perdía
Und während ich dich verlor
Inmune me volvía al dolor
Wurde ich immun gegen den Schmerz
Tu amor pasó
Deine Liebe ging vorüber
Como la lluvia en la sequía
Wie der Regen in der Dürre
Tu amor falló
Deine Liebe versagte
Se le acabo la puntería
Sie verfehlte ihr Ziel
Te fuiste de mi geografía
Du verließt meine Geografie
Borré tu nombre y nuestra historia se quedó vacía.
Ich löschte deinen Namen und unsere Geschichte blieb leer.
Y mientras te perdía
Und während ich dich verlor
Inmune me volvía al dolor
Wurde ich immun gegen den Schmerz
Tu amor pasó
Deine Liebe ging vorüber
Como la lluvia en la sequía
Wie der Regen in der Dürre
Tu amor falló
Deine Liebe versagte
Se le acabo la puntería
Sie verfehlte ihr Ziel
Te fuiste de mi geografía
Du verließt meine Geografie
Borré tu nombre y nuestra historia se quedó vacía.
Ich löschte deinen Namen und unsere Geschichte blieb leer.





Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Jorge Octavio Dominguez Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.