Edith Márquez - La diferencia - En Vivo - translation of the lyrics into German

La diferencia - En Vivo - Edith Márqueztranslation in German




La diferencia - En Vivo
Der Unterschied - Live
Aunque malgastes
Auch wenn du die Zeit
El tiempo sin mi cariño
ohne meine Zuneigung verschwendest
Y aunque no quieras
Und auch wenn du diese Liebe,
Este amor que yo te ofrezco
die ich dir anbiete, nicht willst
Aunque no quieras
Auch wenn du meinen
Pronunciar mi humilde nombre
bescheidenen Namen nicht aussprechen willst
De cualquier modo
Auf jeden Fall
Yo te seguire queriendo
werde ich dich weiterhin lieben
Yose que nunca
Ich weiß, dass du
Tu querras jamas amarme
mich niemals lieben wollen wirst
Que a tu cariño
Dass ich für deine Zuneigung
Llegue demasiado tarde
viel zu spät gekommen bin
No me desprecies
Verachte mich nicht
No es mi culpa no seas malo
Es ist nicht meine Schuld, sei nicht böse
Por que tu eres
Denn du bist derjenige,
De quien quiero enamorarme
in den ich mich verlieben will
Que daño puedo hacerte
Welchen Schaden kann ich dir antun,
Con quererte
indem ich dich liebe?
Si no me quieres tu
Wenn du mich nicht liebst,
Yo te comprendo
verstehe ich dich
Perfectamente se
Ich weiß genau,
Que no naci yo para ti
dass ich nicht für dich geboren wurde
Pero que puedo hacer
Aber was kann ich tun,
Si ya te quiero
wenn ich dich schon liebe?
Dejame vivir de esta manera
Lass mich auf diese Weise leben
Yo te quiero tal y cual
Ich liebe dich so, wie du bist,
Sin condiciones
bedingungslos
Sin esperar que un dia
Ohne zu erwarten, dass du mich eines Tages
Tu me quieras como yo
so lieben wirst wie ich dich
Conciente estoy mi amor
Ich bin mir bewusst, meine Liebe,
Que nunca me querras
dass du mich niemals lieben wirst
Tal vez mañana yo
Vielleicht wache ich morgen
Despierte sola
alleine auf
Por el momento
Im Moment
Quiero estar soñando
möchte ich träumen
No me despiertes tu,
Weck mich nicht auf,
No vez que asi yo soy feliz
siehst du nicht, dass ich so glücklich bin?
Conciente estoy mi amor
Ich bin mir bewusst, meine Liebe,
Que no eres para mi
dass du nicht für mich bist
No hay nesecidad
Es gibt keine Notwendigkeit,
Que me desprecies
dass du mich verachtest
Tu ponte en mi lugar a
Versetze dich in meine Lage,
Ver que harias
um zu sehen, was du tun würdest
La diferencia entre tu y yo
Der Unterschied zwischen dir und mir
Tal vez seria corazon
wäre vielleicht, Herz,
Que yo en tu lugar...
Dass ich an deiner Stelle...
Que yo en tu lugar
Dass ich an deiner Stelle
Si te amaria
dich lieben würde





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.