Lyrics and translation Edith Márquez - La Memoria Del Corazón
La Memoria Del Corazón
Память сердца
Cuando
tu
levantas
todos
mis
pedazos
Когда
ты
собираешь
все
мои
части
Cuando
tu
me
das
la
mano
así
Когда
ты
так
подаешь
мне
руку
Se
me
olvida
que
esta
vida
es
difícil
Я
забываю,
что
эта
жизнь
трудна
Se
me
borra
que
este
mundo
es
tan
cruel
Я
стираю
из
памяти,
что
этот
мир
так
жесток
Cuando
tú
me
das
la
luz
de
tu
sonrisa
Когда
ты
даришь
мне
свет
своей
улыбки
Cuando
tú
me
dices:
"todo
esta
muy
bien"
Когда
ты
говоришь
мне:
"Всё
хорошо"
Yo
me
aferro
a
la
ancla
fuerte
de
tus
brazos
Я
цепляюсь
за
прочный
якорь
твоих
объятий
Que
se
vuelve
mi
esperanza
y
mi
oración
Которые
становятся
моей
надеждой
и
моей
молитвой
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Если
ты
скажешь
мне,
что
наша
любовь
будет
вечной,
я
поверю
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
unica
verdad
Потому
что
ты
был
единственной
правдой
в
моей
жизни
También
te
creo
que
en
el
cielo
Я
также
верю,
что
на
небесах
Ahí
seguiremos
juntos
Мы
будем
вместе
Porque
te
llevo
en
la
memoria
del
corazón
Потому
что
я
храню
тебя
в
памяти
своего
сердца
Cuando
todo
se
me
quiebra
tú
apareces
Когда
всё
вокруг
меня
рушится,
ты
появляешься
Para
darme
tu
ternura
y
tu
calor
Чтобы
подарить
мне
свою
нежность
и
своё
тепло
Con
tu
alma
grande
que
es
como
de
un
niño
С
твоей
большой
душой,
как
у
ребёнка
Se
me
olvida
que
en
le
mundo
hay
maldad
Я
забываю,
что
в
мире
есть
зло
Si
mis
dudas
la
corriente
esta
muy
fuerte
Когда
мои
сомнения
становятся
сильным
течением
En
tus
hombros
me
levantas
sin
pensar
Ты
без
раздумий
поднимаешь
меня
на
свои
плечи
Para
llevamre
a
la
orilla
mas
segura
Чтобы
отвести
к
самому
безопасному
берегу
Donde
sueles
darme
tu
felicidad
Где
ты
обычно
даришь
мне
своё
счастье
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Если
ты
скажешь
мне,
что
наша
любовь
будет
вечной,
я
поверю
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
única
verdad
Потому
что
ты
был
единственной
правдой
в
моей
жизни
También
te
creo
que
en
el
cielo
Я
также
верю,
что
на
небесах
Ahí
seguiremos
juntos
Мы
будем
вместе
Porque
te
llevo
mi
amor
por
siempre
en
el
corazón
Потому
что
я
храню
свою
любовь
к
тебе
навсегда
в
своём
сердце
Por
que
te
llevo
en
la
memoria
Потому
что
я
храню
тебя
в
памяти
Del
corazón
Своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! Feel free to leave feedback.