Edith Márquez - Mi error mi fantasía - En vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - Mi error mi fantasía - En vivo




Mi error mi fantasía - En vivo
Моя ошибка, моя фантазия - Вживую
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Aposte a un perdedor, así es la vida
Поставить на проигравшего, такова жизнь.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Compartir lo mas valioso que tenia
Разделить самое ценное, что имела.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Pretender que francamente me querias
Притворяться, что ты искренне любил меня.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Confundir amor total con cobardia
Спутать настоящую любовь с трусостью.
Disculpame, por suponerte especial
Извини меня, за то, что считала тебя особенным,
Por creer que eras mas alto que la luna
За то, что верила, что ты выше луны.
Viví en una jaula de cristal, pero hoy
Я жила в хрустальной клетке, но сегодня
Quiero volar, como ninguna
Я хочу летать, как никто другой.
Atiendeme, no quieras darme explicación
Выслушай меня, не пытайся мне что-то объяснять.
Yo deje que ocurriera la aventura
Я позволила этой истории случиться.
Perdoname por darte el corazón
Прости меня за то, что отдала тебе свое сердце.
Mi unica intencion, era ser tuya
Моим единственным намерением было быть твоей.
Cuanto antes, vete por favor
Как можно скорее, уходи, пожалуйста.
Se te hace tarde, adíos
Тебе пора, прощай.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Aposte a un perdedor, asi es la vida
Поставить на проигравшего, такова жизнь.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Compartir lo mas valioso que tenia
Разделить самое ценное, что имела.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Pretender que francamente me querias
Притворяться, что ты искренне любил меня.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Confundir amor total con cobardia
Спутать настоящую любовь с трусостью.
Atiendeme, no quieras darme explicación
Выслушай меня, не пытайся мне что-то объяснять.
Yo deje que ocurriera la aventura
Я позволила этой истории случиться.
Perdoname por darte el corazón
Прости меня за то, что отдала тебе свое сердце.
Mi unica intencion era ser tuya
Моим единственным намерением было быть твоей.
Cuanto antes, vete por favor
Как можно скорее, уходи, пожалуйста.
Se te hace tarde, adios
Тебе пора, прощай.
Fué mi error, mi fantasia
Была моя ошибка, моя фантазия,
Aposte a un perdedor, asi es la vida
Поставить на проигравшего, такова жизнь.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Compartir lo mas valioso que tenia
Разделить самое ценное, что имела.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Pretender que francamente me querias
Притворяться, что ты искренне любил меня.
Fué mi error, mi fantasía
Была моя ошибка, моя фантазия,
Confundir amor total con cobardia
Спутать настоящую любовь с трусостью.
No es culpa mia
Это не моя вина.





Writer(s): Bruno Danzza


Attention! Feel free to leave feedback.